John Denver - The Christmas Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Denver - The Christmas Song




The Christmas Song
Рождественская песня
All through the year
Весь год, милая,
We've waited
Мы ждали,
Waited through spring and fall
Ждали сквозь весну и осень,
To hear silver bells ringing
Чтобы услышать звон серебряных колокольчиков,
See winter time bringing
Увидеть, как зима приносит
The happies season of all
Самый счастливый праздник из всех.
Chestnuts roasting on a open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jackfrost nippin' at your nose
Мороз щиплет твой носик,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos
А люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey, and some mistleoe
Все знают, что индейка и немного омелы
Will help o make he season bright
Помогут сделать праздник ярким.
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши, с горящими глазами,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня не смогут уснуть.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей на свои сани,
And every mother's child is going to spy
И каждый ребенок будет следить,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, умеют ли олени летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух,
Although it's been said, many times
Хотя это было сказано много раз,
Many ways
По-разному,
Merry Christmas, to you
Счастливого Рождества тебе, дорогая!
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей на свои сани,
And every mother's child is going to spy
И каждый ребенок будет следить,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, умеют ли олени летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух,
Although it's been said, many times
Хотя это было сказано много раз,
Many ways
По-разному,
Merry Christmas, to you
Счастливого Рождества тебе, дорогая!





Авторы: Wells Robert, Torme Melvin H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.