John Denver - The Little Engine That Could - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Denver - The Little Engine That Could




There was a little railroad train with loads and loads of toys
Там был маленький поезд с кучей игрушек.
All starting out to find a home with little girls and boys
Все начинают искать дом с маленькими девочками и мальчиками.
And as that little railroad train began to chug along
И когда этот маленький железнодорожный поезд начал пыхтеть
The little engine up in front was heard to sing this song
Было слышно, как маленький моторчик впереди запел эту песню.
Choo, choo, choo, choo, choo, choo, choo, choo
Чу, чу, чу, чу, чу, чу, чу, чу.
I feel so good today
Сегодня мне так хорошо
Oh, hear the track, oh, clickety clack
О, услышь трек, о, щелчок-щелчок!
I? ll go my merry way
Я пойду своей веселой дорогой.
The little train went rousing on, so fast it seemed to fly
Маленький поезд мчался вперед, так быстро, что казалось, он летит,
Until it reached a mountain that went almost to the sky
пока не достиг горы, которая поднималась почти до самого неба.
The little engine moaned and groaned and huffed and puffed away
Паровозик стонал и стонал, пыхтел и пыхтел.
But halfway to the top it just gave up and seemed to say
Но на полпути к вершине оно просто сдалось и, казалось, сказало:
I can? t go, I can? t go
Я не могу уйти, я не могу уйти.
I? m weary as can be
Я устал настолько, насколько это возможно.
I can? t go, I can? t go
Я не могу уйти, я не могу уйти.
This job is not for me
Эта работа не для меня.
The toys got out to push but all in vain alas alack
Игрушки вылезли чтобы подтолкнуть но все напрасно увы Алек
And then a great big engine came a whistling down the track
А потом огромный паровоз со свистом пронесся по рельсам.
They asked if it would kindly pull them up the mountain side
Они спросили, не будет ли он любезен поднять их на гору.
But with a high and mighty sneer, it scornfully replied I
Но с высокой и могучей усмешкой оно презрительно ответило:
Don? t bother me, don? t bother me
Не беспокойте меня, не беспокойте меня.
To pull the likes of you
Чтобы вытащить таких как ты
Don? t bother me, don? t bother me
Не беспокойте меня, не беспокойте меня.
I? ve better things to do
У меня есть дела поважнее
The toys all started crying? cause that engine was so mean
Все игрушки начали плакать, потому что этот двигатель был таким злым
And then there came another one, the smallest ever seen
А потом появился еще один, самый маленький из всех, когда-либо виденных.
And though it seemed that she could hardly pull herself along
И хотя казалось, что она с трудом тащит себя за собой.
She hitched on to the train and as she pulled, she sang this song
Она запрыгнула в поезд и запела эту песню.
I think I can, I think I can
Я думаю, что смогу, я думаю, что смогу.
I think I have a plan
Думаю, у меня есть план.
And I can do ′most anything
И я могу сделать почти все, что угодно
If I only think I can
Если бы я только думал что смогу
Then up that great big mountain with the cars all full of toys
А потом на ту огромную гору с машинами, полными игрушек.
And soon they reached the waiting arms of little girls and boy
И вскоре они достигли ожидающих объятий маленьких девочек и мальчиков.
And though that ends the story, it will do you lots of good
И хотя на этом история заканчивается, это принесет тебе много пользы.
To take a lesson from the little engine that could
Взять урок у маленького двигателя, который мог бы ...
Just think you can, just think you can
Просто думай, что можешь, просто думай, что можешь.
Just have that understood
Просто пойми это.
And very soon you? ll start to say
И очень скоро ты начнешь говорить:
I always knew I could
Я всегда знал, что смогу.
I knew I could, I knew I could
Я знал, что смогу, я знал, что смогу.
I knew I could, I knew I could
Я знал, что смогу, я знал, что смогу.
I knew I could, I knew I could, yeah
Я знал, что смогу, я знал, что смогу, да





Авторы: May, W. Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.