John Denver - When I'm Sixty-Four - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Denver - When I'm Sixty-Four




When I'm Sixty-Four
Когда мне будет шестьдесят четыре
This song appears on two albums, and was first released on the Rhymes and Reasons album, and it has also been released on the Changes album.
Эта песня появляется на двух альбомах, впервые она была выпущена на альбоме Rhymes and Reasons, а также была выпущена на альбоме Changes.
When I get older, losin' my hair
Когда я стану старше, потеряю волосы,
Many years from now
Много лет спустя,
Will you still be sending me a Valentine
Будешь ли ты всё ещё посылать мне валентинки,
Birthday greeting, bottle of wine
Поздравления с днем рождения, бутылку вина?
If I got home at a quarter to three
Если я вернусь домой в четверть третьего,
Would you lock the door
Запрёшь ли ты дверь?
Will you still lead me
Будешь ли ты всё ещё направлять меня,
Will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
You'll be older too
Ты тоже будешь старше,
And if you say the word
И если ты скажешь слово,
I could stay with you
Я мог бы остаться с тобой.
I could be happy fixing a fuse
Я был бы счастлив чинить предохранитель,
Whe the lights are gone
Когда погаснет свет.
You could knit a sweater by the fireside
Ты могла бы вязать свитер у камина,
Sunday morning go for a ride
В воскресенье утром кататься на машине,
Doin' the garden, diggin' the weeds
Работать в саду, полоть сорняки,
Who could ask for more
Чего еще желать?
Will you still lead me
Будешь ли ты всё ещё направлять меня,
Will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
Every summer we can rent a cottage in the Isle of White
Каждое лето мы можем снимать коттедж на острове Уайт,
If it's not too dear
Если это не слишком дорого.
We shall scrimp and save
Мы будем экономить и копить,
Grandchildren on your knee
Внуки на твоих коленях,
Vera, Chuck and Dave
Вера, Чак и Дэйв.
Send me a postcard, drop me a line
Пришли мне открытку, черкни пару строк,
Stating point of view
Изложи свою точку зрения,
Indicate precisely what you mean to say
Укажи точно, что ты хочешь сказать.
You're sincerely wasting away
Ты же чахнешь без меня.
Give me your answer, fill in a form
Дай мне свой ответ, заполни форму,
Mine forever more
Моя навеки.
Will you still lead me
Будешь ли ты всё ещё направлять меня,
Will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё кормить меня,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
Oh yeah
О да.
Words and music by John Lennon and Paul McCartney
Слова и музыка Джона Леннона и Пола Маккартни.





Авторы: Paul Mccartney, John Lennon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.