Текст и перевод песни John Denver - Yellow Cat (FM Radio Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Cat (FM Radio Broadcast Remastered)
Желтый кот (FM Radio Broadcast Remastered)
It's
late
December
the
New
Years
never
coming
Конец
декабря,
Новый
год
все
не
наступает,
Time
passes
slowly
in
a
two
room
walk
up
flat
Время
тянется
медленно
в
двухкомнатной
квартирке.
The
sun
is
silent
there's
a
cold
rain
gonna
come
on
Солнце
молчит,
скоро
пойдет
холодный
дождь,
No
one
to
talk
to
Поговорить
не
с
кем,
But
my
ladys
yellow
cat
Только
с
твоим
желтым
котом.
Rain
drops
falling
on
the
flowers
In
the
window
box
Капли
дождя
падают
на
цветы
в
оконном
ящике,
Plastic
roses
that
I
planted
yesterday
Пластиковые
розы,
которые
я
посадил
вчера.
I
didn't
think
they'd
die
so
soon
Я
не
думал,
что
они
так
быстро
завянут,
But
they're
all
withered
now
Но
они
уже
все
засохли.
Seems
like
everything
I
touch
Кажется,
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
Turns
out
that
way
Вот
так
и
получается.
Well
I
guess
I
just
go
walking
Ну,
я
думаю,
я
просто
пойду
прогуляюсь,
The
cats
no
good
for
talkin'
to
С
котом
не
поговоришь,
He
don't
know
what
I'm
saying
Он
не
понимает,
что
я
говорю,
And
the
rain
is
always
А
дождь
все
время
Playing
on
my
mind
Звучит
у
меня
в
голове.
On
my
mind
У
меня
в
голове.
Street
lights
drifting
through
the
blinds
that
cover
window
panes
Свет
уличных
фонарей
пробивается
сквозь
жалюзи
на
окнах,
Blending
softly
with
the
bare
lights
over
head
Мягко
смешиваясь
с
тусклым
светом
ламп
над
головой.
Then
together
they
run
swiftly
through
my
memory
Потом
вместе
они
быстро
пробегают
по
моей
памяти,
And
eerie
image
of
a
strange
and
empty
bed
Жуткая
картина
странной
и
пустой
постели.
Wind
is
whipping
up
the
papers
in
the
streets
below
Ветер
гоняет
бумажки
по
улицам
внизу,
Got
some
books
to
read
Есть
книги,
чтобы
почитать,
But
it
seems
they've
all
been
read
Но
кажется,
я
их
все
уже
прочитал.
Clouds
are
crowded
in
a
misty
Облака
сгущаются
в
туманном,
Drifting
sky
above
Плывущем
надо
мной
небе,
And
I
wish
to
hell
И
я,
черт
возьми,
хочу
I
could
remember
what
I
said.
Вспомнить,
что
я
сказал.
A
crystal
wine
glass
on
a
table
filled
with
scarlet
stains
Хрустальный
бокал
на
столе,
покрытый
алыми
пятнами,
Stands
alone
and
empty
where
there
once
was
two
Стоит
один
и
пуст
там,
где
когда-то
было
два.
The
jug
is
silent
on
the
table
with
my
broken
dreams
Кувшин
молчит
на
столе
с
моими
разбитыми
мечтами,
The
wine
is
gone
my
lady
and
so
my
love
are
you
Вино
кончилось,
любимая,
и
ты
тоже
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Fromholz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.