Текст и перевод песни John Diaz feat. J Balvin - Sorry - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry - Remix
Прости - Ремикс
You
gotta
go
and
get
angry
at
all
of
my
honesty
Ты
злишься
на
мою
честность,
You
know
I
try
but
I
don't
do
too
well
with
apologies
Знаешь,
я
пытаюсь,
но
у
меня
плохо
получается
извиняться.
I
hope
I
don't
run
out
of
time,
could
someone
call
a
referee?
Надеюсь,
время
еще
есть,
не
позвать
ли
нам
судью?
Cause
I
just
need
one
more
shot
at
forgiveness
Ведь
мне
нужен
всего
один
шанс,
чтобы
всё
простить,
I
know
you
know
that
I
made
those
mistakes
maybe
once
or
twice
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
совершал
ошибки,
может
быть,
раз
или
два,
By
once
or
twice
I
mean
maybe
a
couple
a
hundred
times
Под
одним
или
двумя
я
имею
в
виду
пару
сотен
раз,
So
let
me,
oh
let
me
redeem,
oh
redeem,
oh
myself
tonight
Так
позволь
мне,
о,
позволь
мне
искупить,
о,
искупить,
о,
себя
сегодня
вечером,
Cause
I
just
need
one
more
shot
at
second
chances
Ведь
мне
нужен
всего
один
шанс,
чтобы
всё
начать
сначала.
Yeah,
is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Да,
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
Потому
что
мне
не
хватает
не
только
твоего
тела,
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Уже
слишком
поздно
просить
прощения?
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
мне
жаль?
I'm
sorry,
yeah
Прости,
да,
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
мне
жаль?
Latino
Remix
Latino
Ремикс
Quisiera
regresar
el
tiempo
y
cambiar
errores
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять
и
исправить
ошибки,
Se
que
todo
fue
mi
culpa
y
te
cause
dolores
Знаю,
во
всем
виноват
я,
я
причинил
тебе
боль,
Espero
que
de
volver
tu
tengas
intenciones
Надеюсь,
если
ты
вернешься,
у
тебя
будут
те
же
намерения,
Por
que
hoy
estoy
aquí
extrañándote
Потому
что
сегодня
я
здесь,
скучаю
по
тебе,
Okay,
tu
por
mi
morias
ma'
Хорошо,
ты
бы
умерла
за
меня,
малышка,
No
solo
física,
había
química
Это
была
не
просто
физика,
была
химия,
Yo
te
llamaba
y
no
querias
contestar
Я
звонил
тебе,
а
ты
не
хотела
отвечать,
Se
que
fui
tonto
y
no
te
supe
valorar
Знаю,
я
был
глупцом
и
не
ценил
тебя,
Entiende
mi
estilo
de
vida
Пойми
мой
образ
жизни,
Por
favor
comprende
que
esto
no
paso
de
repente
Пожалуйста,
пойми,
что
это
произошло
не
внезапно,
Si
esta
en
mi
manos
no
lo
dejo
a
la
suerte
Если
это
в
моих
руках,
я
не
оставлю
это
на
волю
случая.
Solo
espero
que
me
perdones
Я
просто
надеюсь,
что
ты
простишь
меня,
Nena,
tengo
tantas
ganas
de
amarte
Детка,
я
так
хочу
любить
тебя,
Solo
quiero
que
me
perdones
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
простила,
Si
tu
y
yo
no
podemos
estar
Если
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе,
Olvida
todo,
no
voy
a
fallar
Забудь
обо
всем,
я
не
подведу.
I'm
not
just
trying
to
get
you
back
on
me
Я
пытаюсь
не
просто
вернуть
тебя,
Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
Потому
что
мне
не
хватает
не
только
твоего
тела,
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Уже
слишком
поздно
просить
прощения?
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
мне
жаль?
I'm
sorry,
yeah
Прости,
да,
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
мне
жаль?
I'm
sorry,
yeah
Прости,
да,
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Уже
слишком
поздно
говорить,
что
мне
жаль?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Zwirn, Aristides Giosasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.