Текст и перевод песни John Dowland, Sting & Edin Karamazov - Flow My Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow,
my
tears,
fall
from
your
springs!
Лейтесь,
слезы
мои,
изливайтесь
из
источников
ваших!
Exiled
for
ever,
let
me
mourn
Изгнанный
навеки,
позволь
мне
скорбеть
Where
night's
black
bird
her
sad
infamy
sings
Там,
где
черная
птица
ночи
поет
свой
печальный
гимн
There
let
me
live
forlorn
Там
позволь
мне
жить
в
одиночестве
Down
vain
lights,
shine
you
no
more
Умрите,
суетные
огни,
не
светите
больше
No
nights
are
dark
enough
for
those
Нет
ночи
достаточно
темной
для
тех,
That
in
despair
their
last
fortunes
deplore
Кто
в
отчаянии
оплакивает
свою
последнюю
участь
Light
doth
but
shame
disclose
Свет
лишь
раскрывает
позор
Never
may
my
woes
be
relieved
Да
не
будет
утешения
моим
бедам
Since
pity
is
fled
Поскольку
жалость
исчезла
And
tears
and
sighs
and
groans
my
weary
days,
my
weary
days
И
слезы,
и
вздохи,
и
стоны
мои
утомительные
дни,
мои
утомительные
дни
Of
all
joys
have
deprived
Лишили
всех
радостей
From
the
highest
spire
of
contentment
С
высочайшего
шпиля
довольства
My
fortune
is
thrown
Судьба
моя
низвергнута
And
fear
and
grief
and
pain
for
my
deserts,
for
my
deserts
И
страх,
и
горе,
и
боль
за
мои
прегрешения,
за
мои
прегрешения
Are
my
hopes,
since
hope
is
gone
Стали
моими
надеждами,
поскольку
надежда
ушла
Hark!
you
shadows
that
in
darkness
dwell
Слушайте!
вы,
тени,
что
во
тьме
обитаете
Learn
to
contemn
light
Научитесь
презирать
свет
Happy,
happy
they
that
in
hell
Счастливы,
счастливы
те,
кто
в
аду
Feel
not
the
world's
despite
Не
чувствуют
злобы
мира
Hark!
you
shadows
that
in
darkness
dwell
Слушайте!
вы,
тени,
что
во
тьме
обитаете
Learn
to
contemn
light
Научитесь
презирать
свет
Happy,
happy
they
that
in
hell
Счастливы,
счастливы
те,
кто
в
аду
Feel
not
the
world's
despite
Не
чувствуют
злобы
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM MORAY, JOHN (GB) DOWLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.