Текст и перевод песни Sting feat. Edin Karamazov - Wilt Thou Unkind Thus Reave Me
Wilt
thou
unkind
thus
reave
me
Неужели
ты
так
жестоко
поступишь
со
мной
Of
my
heart,
of
my
heart,
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца,
And
so
leave
me,
and
so
leave
me?
И
так
оставить
меня,
и
так
оставить
меня?
Wilt
thou
unkind
thus
reave
me
Неужели
ты
так
жестоко
поступишь
со
мной
Of
my
heart,
of
my
heart,
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца,
And
so
leave
me,
and
so
leave
me?
И
так
оставить
меня,
и
так
оставить
меня?
Farewell!
farewell!
Прощай!
прощай!
But
yet
or
e'er
i
part,
o
cruel,
Но
все
же,
или
когда
я
расстанусь,
о
жестокий,
Kiss
me,
sweet,
kiss
me,
Поцелуй
меня,
милый,
поцелуй
меня,
Sweet,
sweet
my
jewel.
Милый,
милый,
мое
сокровище.
Hope
by
disdain
grows
cheerless,
Надежда,
вызванная
презрением,
становится
безрадостной,
Fear
doth
love,
love
doth
fear
Страх
порождает
любовь,
любовь
порождает
страх
Beauty
peerless,
beauty
peerless.
Красота
несравненная,
красота
несравненная.
Farewell!
farewell!
Прощай!
прощай!
But
yet
or
e'er
i
part,
o
cruel,
Но
все
же,
или
когда
я
расстанусь,
о
жестокий,
Kiss
me,
sweet,
kiss
me,
Поцелуй
меня,
милый,
поцелуй
меня,
Sweet,
sweet
my
jewel.
Милый,
милый,
мое
сокровище.
If
no
delayes
can
move
thee,
Если
никакие
задержки
не
смогут
сдвинуть
тебя
с
места,
Life
shall
die,
death
shall
live
Жизнь
умрет,
смерть
будет
жить
Still
to
love
thee,
still
to
love
thee?
Все
еще
любить
тебя,
все
еще
любить
тебя?
Farewell!
farewell!
Прощай!
прощай!
But
yet
or
e'er
i
part,
o
cruel,
Но
все
же,
или
когда
я
расстанусь,
о
жестокий,
Kiss
me,
sweet,
kiss
me,
Поцелуй
меня,
милый,
поцелуй
меня,
Sweet,
sweet
my
jewel.
Милый,
милый,
мое
сокровище.
Yet
be
thou
mindfull
ever,
И
все
же
будь
всегда
внимателен,
Heat
from
fire,
fire
from
heat
Жар
от
огня,
огонь
от
тепла
None
can
see
sever,
none
can
sever
Никто
не
может
видеть
разрыв,
никто
не
может
разорвать
Farewell!
farewell!
Прощай!
прощай!
But
yet
or
e'er
i
part,
o
cruel,
Но
все
же,
или
когда
я
расстанусь,
о
жестокий,
Kiss
me,
sweet,
kiss
me,
Поцелуй
меня,
милый,
поцелуй
меня,
Sweet,
sweet
my
jewel.
Милый,
милый,
мое
сокровище.
True
love
cannot
be
changed
Истинную
любовь
нельзя
изменить
Though
delight
from
desert
Хотя
восторг
от
пустыни
Be
estranged,
be
estranged.
Будь
отчужденным,
будь
отчужденным.
Farewell!
farewell!
Прощай!
прощай!
But
yet
or
e'er
i
part,
o
cruel,
Но
все
же,
или
когда
я
расстанусь,
о
жестокий,
Kiss
me,
sweet,
kiss
me,
Поцелуй
меня,
милый,
поцелуй
меня,
Sweet,
sweet
my
jewel.
Милый,
милый,
мое
сокровище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Gordon Sumner, Edin Karamazov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.