Текст и перевод песни John E Vistic - King of Rock N Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Rock N Roll
Король рок-н-ролла
Well
sometimes
when
I
walk
into
the
room
Иногда,
когда
я
вхожу
в
комнату,
It's
like,
everyone
else
is
an
expert
Такое
чувство,
что
все
остальные
— эксперты.
They
know
more
about
everything
in
the
world
than
me
Они
знают
об
устройстве
мира
больше,
чем
я.
All
about
economics,
and
history,
and
art
Всё
об
экономике,
истории
и
искусстве.
And
the
history
of
automobiles
И
об
истории
автомобилей.
Even
Clarke's
Shoes
and
Levis
Jeans
Даже
о
туфлях
Clarks
и
джинсах
Levi's.
It's
like
everyone
else
knows
the
truth
but
me!
Как
будто
все,
кроме
меня,
знают
истину!
But
when
in
the
world
did
you
all
become
the
boss?
Но
когда
же
вы
все
стали
главными?
And
nail
all
your
ideas
to
the
cross
И
прибили
свои
идеи
к
кресту?
But
when
in
the
world
did
you
all
become
the
boss
of
me?
Но
когда
же
вы
все
стали
надо
мной
главными?
And
nail
all
your
ideas
to
the
cross?
И
прибили
свои
идеи
к
кресту?
Well,
you're
the
king
of
rock
n
roll
I
can
tell
Ну,
ты
— королева
рок-н-ролла,
я
вижу,
By
the
way
you
wear
your
jeans
По
тому,
как
ты
носишь
джинсы.
All
those
cute
rips
and
tears
Все
эти
милые
дырки
и
потертости.
And
the
logo
Tshirt...
И
футболка
с
логотипом...
I
wish
I
could
put
all
the
truth
I
know
on
a
Tshirt
Хотел
бы
я
написать
всю
известную
мне
правду
на
футболке.
I
wish
I
could
put
all
the
words
that
I
know
on
a
Tshirt
Хотел
бы
я
написать
все
известные
мне
слова
на
футболке.
On
a
Tshirt!
На
футболке!
But
when
in
the
world
did
you
all
become
the
boss?
Но
когда
же
вы
все
стали
главными?
And
nail
all
your
ideas
to
the
cross
И
прибили
свои
идеи
к
кресту?
But
when
in
the
world
did
you
all
become
the
boss
of
me?
Но
когда
же
вы
все
стали
надо
мной
главными?
And
nail
all
your
ideas
to
the
cross?
И
прибили
свои
идеи
к
кресту?
Well
I
wish
I
was
young
and
innocent
like
you
like
you
like
you
Эх,
хотел
бы
я
быть
молодым
и
наивным,
как
ты,
как
ты,
как
ты.
Well
I
wish
I
was
young
and
innocent
just
like
you.just
like
you
Эх,
хотел
бы
я
быть
молодым
и
наивным,
как
ты,
как
ты.
Wait
a
minute.
Just
when
did
you
become
the
boss?
Just
when
did
you
become
the
boss?
Погоди-ка.
А
когда
это
ты
стала
главной?
Когда
это
ты
стала
главной?
But
when
in
the
world
did
you
all
become
the
boss?
Но
когда
же
вы
все
стали
главными?
And
nail
all
your
ideas
to
the
cross
И
прибили
свои
идеи
к
кресту?
Well
I
wish
I
was
young
and
innocent
like
you
Эх,
хотел
бы
я
быть
молодым
и
наивным,
как
ты.
Well
I
wish
I
was
young
and
innocent
just
like
you.like
you
Эх,
хотел
бы
я
быть
молодым
и
наивным,
как
ты,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Dahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.