Текст и перевод песни John E Vistic - Miracle Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
followed
the
Hunter
down
to
the
Breakfast
of
Kings
Я
следовал
за
Ловцом
к
"Завтраку
королей"
Two
grapefruits,
three
hamburgers
and
four
beers
Два
грейпфрута,
три
гамбургера
и
четыре
пива
A
pack
of
cigarettes
Пачка
сигарет
If
that
don't
get
you
going
baby,
nothing
will
Если
это
тебя
не
заводит,
детка,
то
ничто
не
заведёт
Not
in
this
valley
of
tears
Не
в
этой
юдоли
печали
But
I've
dreamed
of
Pontiacs
and
Cadillacs
and
old
Chevrolets
Я
мечтал
о
"Понтиаках",
"Кадиллаках"
и
старых
"Шевроле"
Barrelling
down
the
highways
of
my
youth
Мчащихся
по
шоссе
моей
юности
But
that
road
keeps
on
changing
Но
эта
дорога
всё
меняется
And
people
moving
on
И
люди
двигаются
дальше
Seems
like
nothing
here
was
designed
to
last
Кажется,
ничто
здесь
не
было
создано,
чтобы
длиться
вечно
But
old
Chuck
Bukowski's
run
away
down
stream
Но
старый
Чак
Буковски
уплыл
вниз
по
течению
You
know
you
just
can't
drink
yourself
dry
Знаешь,
милая,
ты
просто
не
можешь
залить
горе
алкоголем
But
I
won't
cast
a
cold
eye
on
life,
on
death
Но
я
не
буду
смотреть
на
жизнь
и
смерть
холодными
глазами
As
I
pass
by,
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Проходя
мимо,
я
просто
жду
свою
Чудо-милю
Well
I've
been
around
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
I've
seen
the
canyons
in
the
sky
Я
видел
каньоны
в
небе
And
the
billion
stars
that
burn
right
through
the
night
И
миллиарды
звёзд,
которые
горят
всю
ночь
I've
been
young
and
innocent
and
foolish
Я
был
молодым,
невинным
и
глупым
And
rude
to
the
wise
И
грубым
с
мудрыми
I
took
for
granted
everything
that
I
had
Я
принимал
как
должное
всё,
что
у
меня
было
And
I
threw
love
away
I
should
have
held
onto
И
отбросил
любовь,
которую
должен
был
сохранить
You
know
I
thought
I
shone
the
brighter
flame
Знаешь,
я
думал,
что
горю
ярче
всех
But
there's
nothing
in
the
world
that
ain't
been
seen
before
Но
в
мире
нет
ничего,
чего
бы
уже
не
видели
раньше
And
I'm
not
the
one
to
rewrite
all
the
rules
И
я
не
тот,
кто
перепишет
все
правила
But
old
Chuck
Bukowski's
run
away
down
stream
Но
старый
Чак
Буковски
уплыл
вниз
по
течению
You
know
you
just
can't
drink
yourself
dry
Знаешь,
милая,
ты
просто
не
можешь
залить
горе
алкоголем
But
I
won't
cast
a
cold
eye
on
life,
on
death
Но
я
не
буду
смотреть
на
жизнь
и
смерть
холодными
глазами
As
I
pass
by,
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Проходя
мимо,
я
просто
жду
свою
Чудо-милю
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Я
просто
жду
свою
Чудо-милю
And
old
Chuck
Bukowski's
run
away
down
stream
А
старый
Чак
Буковски
уплыл
вниз
по
течению
You
know
you
just
can't
drink
yourself
dry
Знаешь,
милая,
ты
просто
не
можешь
залить
горе
алкоголем
But
I
won't
cast
a
cold
eye
on
life,
on
death
Но
я
не
буду
смотреть
на
жизнь
и
смерть
холодными
глазами
As
I
pass
by,
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Проходя
мимо,
я
просто
жду
свою
Чудо-милю
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Я
просто
жду
свою
Чудо-милю
I'm
just
waiting
on
that
Miracle
Mile
Я
просто
жду
свою
Чудо-милю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Vistic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.