John Edmond - An Outfit They Called Praw - перевод текста песни на немецкий

An Outfit They Called Praw - John Edmondперевод на немецкий




An Outfit They Called Praw
Eine Truppe, die sie PRAW nannten
It was back in the days of the old Bush war
Es war damals in den Tagen des alten Buschkrieges
It's a day I won't forget, for sure
Es ist ein Tag, den ich sicher nicht vergessen werde
We were closing in on the enemy
Wir näherten uns dem Feind
They were hold up in a place that we couldn't see
Sie versteckten sich an einem Ort, den wir nicht sehen konnten
Then our radio guy called up the Joc
Dann rief unser Funker das Joc an
And said we need some air support
Und sagte, wir brauchen Luftunterstützung
Joc came back said: "he's on his way"
Joc kam zurück und sagte: "Er ist auf dem Weg"
Gave a call sign and a frequency
Gab ein Rufzeichen und eine Frequenz an
A farmer in a shirt of grey
Ein Farmer in einem grauen Hemd
For him it was just another day
Für ihn war es nur ein weiterer Tag
When he got the call, he couldn't say no
Als er den Anruf erhielt, konnte er nicht nein sagen
Adrenalin up and systems go
Adrenalin hoch und Systeme startklar
Rolled his little aircraft out of the barn
Rollte sein kleines Flugzeug aus der Scheune
On his faraway God- forsaken farm
Auf seiner weit entfernten, gottverlassenen Farm
Jumped in the cockpit and cranked her up
Sprang ins Cockpit und kurbelte sie an
Didn't even have to swing the prop
Musste nicht einmal den Propeller anschwingen
His spotter was there you could bet your life
Sein Spotter war da, darauf konntest du wetten
In the right hand seat sat his pretty little wife
Auf dem rechten Sitz saß seine hübsche kleine Frau
Face like an angel and eyes like a hawk
Gesicht wie ein Engel und Augen wie ein Falke
Flew in planes before she could walk
Flog Flugzeuge, bevor sie laufen konnte
Flew above tree tops 'cos what he found
Flog über Baumwipfel, denn was er herausfand
Not a thousand feet above the ground
Nicht tausend Fuß über dem Boden
Last time he did that they were nearly gone
Das letzte Mal, als er das tat, wären sie fast draufgegangen
Took an AK round in the aileron
Hatten eine AK-Runde im Querruder
Copper 1, Copper 2 or is it Copper 3
Copper 1, Copper 2 oder ist es Copper 3
Copper 4, Copper 5 oh won't you answer me
Copper 4, Copper 5, oh antwortet mir doch
I dunno your call sign number but the one thing that I know
Ich kenne eure Rufzeichennummer nicht, aber eines weiß ich genau
You're an Air Wing pilot from an outfit they call PRAW
Ihr seid Piloten einer Fliegertruppe, die sie PRAW nennen
Heard his engine commin' out of the East
Hörte seinen Motor aus dem Osten kommen
Then I saw a speck commin' over the trees
Dann sah ich einen Punkt über die Bäume kommen
And over the horizon he disappeared
Und über dem Horizont verschwand er
He'd gone in, is what I feared
Er war reingegangen, das war meine Befürchtung
I said: "how do you read me, are you alive?"
Ich sagte: "Wie versteht ihr mich, seid ihr am Leben?"
Came straight back and said "I read you 5"
Kam direkt zurück und sagte: "Ich verstehe euch 5"
My spotter has just seen something shine
Mein Spotter hat gerade etwas glänzen sehen
In the side of the hill there's an old gold mine
In der Seite des Hügels ist eine alte Goldmine
Copper 1, Copper 2 or is it Copper 3
Copper 1, Copper 2 oder ist es Copper 3
Copper 4, Copper 5 oh won't you answer me
Copper 4, Copper 5, oh antwortet mir doch
I dunno your call sign number but the one thing that I know
Ich kenne eure Rufzeichennummer nicht, aber eines weiß ich genau
You're an Air Wing pilot from an outfit they call PRAW
Ihr seid Piloten einer Fliegertruppe, die sie PRAW nennen
He said there's an adit where they might have gone in
Er sagte, da ist ein Stollen, wo sie vielleicht reingegangen sind
Gonna circle round and keep them pinned
Werde herumkreisen und sie festhalten
The rest of the story is history
Der Rest der Geschichte ist Geschichte
They all surrendered to the military
Sie ergaben sich alle dem Militär
We'll never forget those Air Wing guys
Wir werden diese Jungs von der Luftwaffe nie vergessen
When we need the eyes on the skies
Wenn wir die Augen am Himmel brauchen
Search and rescue and supplies
Suche und Rettung und Nachschub
And casavacs when nobody dies
Und Evakuierungen, wenn niemand stirbt
Copper 1, Copper 2 or is it Copper 3
Copper 1, Copper 2 oder ist es Copper 3
Copper 4, Copper 5 oh won't you answer me
Copper 4, Copper 5, oh antwortet mir doch
I dunno your call sign number but the one thing that I know
Ich kenne eure Rufzeichennummer nicht, aber eines weiß ich genau
You're an Air Wing pilot from an outfit they call PRAW
Ihr seid Piloten einer Fliegertruppe, die sie PRAW nennen
Copper 1, Copper 2 or is it Copper 3
Copper 1, Copper 2 oder ist es Copper 3
Copper 4, Copper 5 oh won't you answer me
Copper 4, Copper 5, oh antwortet mir doch
I dunno your call sign number but the one thing that I know
Ich kenne eure Rufzeichennummer nicht, aber eines weiß ich genau
You're an Air Wing pilot from an outfit they call PRAW
Ihr seid Piloten einer Fliegertruppe, die sie PRAW nennen





Авторы: John Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.