John Edmond - Avenues of Honour - перевод текста песни на немецкий

Avenues of Honour - John Edmondперевод на немецкий




Avenues of Honour
Alleen der Ehre
No worries old soldier
Keine Sorge, alte Soldatin,
You will never be forgotten for the sacrifice you made
Du wirst niemals vergessen werden für das Opfer, das du gebracht hast.
There are avenues of trees planted to the memory
Es gibt Alleen von Bäumen, gepflanzt zur Erinnerung
Of you and your comrades
an dich und deine Kameradinnen.
And if any of the trees stop a- growing
Und wenn einer der Bäume aufhört zu wachsen,
And if one goes missing in the line
und wenn einer in der Reihe fehlt,
No worries old soldier, we're gonna plant another
keine Sorge, alte Soldatin, wir werden einen neuen pflanzen
In the everlasting sands of time
im ewigen Sand der Zeit.
There are avenues of honor
Es gibt Alleen der Ehre
In those old Australian towns
in diesen alten australischen Städten.
And the trees are growing on those avenues of honor
Und die Bäume wachsen auf diesen Alleen der Ehre,
Take the time and stroll on down
nimm dir die Zeit und schlendere dort entlang.
Say a thanksgiving prayer and perhaps lay a Poppy
Sprich ein Dankgebet und lege vielleicht eine Mohnblume
At the foot of an old Oak tree
am Fuße einer alten Eiche nieder.
Always remember, each tree is for a soldier
Denke immer daran, jeder Baum steht für eine Soldatin,
Who died for the likes of you and me
die für Leute wie dich und mich gestorben ist.
No worries old soldier
Keine Sorge, alte Soldatin,
You will never be forgotten
Du wirst niemals vergessen werden,
Though you died on foreign shores
obwohl du an fernen Ufern gestorben bist.
In the theatre of strife
Im Schauplatz des Kampfes
You laid down your life
hast du dein Leben gelassen
In the last of the Gentleman's Wars
im letzten der Kriege der Gentlemen.
And though there are no avenues of honor
Und obwohl es keine Alleen der Ehre gibt
'neath the wide African sky
unter dem weiten afrikanischen Himmel,
Your former enemy will tend ya grave
wird dein ehemaliger Feind dein Grab pflegen,
'cause the rivers of respect cannot run dry
denn die Flüsse des Respekts können nicht versiegen.
There are avenues of honor
Es gibt Alleen der Ehre
In those old Australian towns
in diesen alten australischen Städten.
And the trees are growing on those avenues of honor
Und die Bäume wachsen auf diesen Alleen der Ehre,
Take the time and stroll on down
nimm dir die Zeit und schlendere dort entlang.
Say a thanksgiving prayer and perhaps lay a Poppy
Sprich ein Dankgebet und lege vielleicht eine Mohnblume
At the foot of an old Oak tree
am Fuße einer alten Eiche nieder.
Always remember, each tree is for a soldier
Denke immer daran, jeder Baum steht für eine Soldatin,
Who died for the likes of you and me
die für Leute wie dich und mich gestorben ist.
There are avenues of honor
Es gibt Alleen der Ehre
In those old Australian towns
in diesen alten australischen Städten.
And the trees are growing on those avenues of honor
Und die Bäume wachsen auf diesen Alleen der Ehre,
Take the time and stroll on down
nimm dir die Zeit und schlendere dort entlang.
Say a thanksgiving prayer and perhaps lay a Poppy
Sprich ein Dankgebet und lege vielleicht eine Mohnblume
At the foot of an old Oak tree
am Fuße einer alten Eiche nieder.
Always remember, each tree is for a soldier
Denke immer daran, jeder Baum steht für eine Soldatin,
Who died for the likes of you and me
die für Leute wie dich und mich gestorben ist.
Who died for the likes of you and me
die für Leute wie dich und mich gestorben ist.
Who died for the likes of you and me
die für Leute wie dich und mich gestorben ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.