Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avenues of Honour
Аллеи Славы
No
worries
old
soldier
Не
волнуйся,
старый
солдат,
You
will
never
be
forgotten
for
the
sacrifice
you
made
Тебя
никогда
не
забудут
за
твою
жертву.
There
are
avenues
of
trees
planted
to
the
memory
Есть
аллеи
деревьев,
посаженные
в
память
Of
you
and
your
comrades
О
тебе
и
твоих
товарищах.
And
if
any
of
the
trees
stop
a-
growing
И
если
какое-то
из
деревьев
перестанет
расти,
And
if
one
goes
missing
in
the
line
И
если
одно
пропадёт
из
строя,
No
worries
old
soldier,
we're
gonna
plant
another
Не
волнуйся,
старый
солдат,
мы
посадим
другое
In
the
everlasting
sands
of
time
В
вечных
песках
времени.
There
are
avenues
of
honor
Есть
аллеи
славы
In
those
old
Australian
towns
В
тех
старых
австралийских
городах,
And
the
trees
are
growing
on
those
avenues
of
honor
И
деревья
растут
на
этих
аллеях
славы.
Take
the
time
and
stroll
on
down
Найди
время
и
прогуляйся
по
ним,
Say
a
thanksgiving
prayer
and
perhaps
lay
a
Poppy
Произнеси
благодарственную
молитву
и,
возможно,
положи
мак
At
the
foot
of
an
old
Oak
tree
У
подножия
старого
дуба.
Always
remember,
each
tree
is
for
a
soldier
Всегда
помни,
каждое
дерево
— это
солдат,
Who
died
for
the
likes
of
you
and
me
Который
погиб
за
таких,
как
ты
и
я.
No
worries
old
soldier
Не
волнуйся,
старый
солдат,
You
will
never
be
forgotten
Тебя
никогда
не
забудут,
Though
you
died
on
foreign
shores
Хотя
ты
и
погиб
на
чужих
берегах,
In
the
theatre
of
strife
На
театре
военных
действий.
You
laid
down
your
life
Ты
отдал
свою
жизнь
In
the
last
of
the
Gentleman's
Wars
В
последней
из
джентльменских
войн.
And
though
there
are
no
avenues
of
honor
И
хотя
нет
аллей
славы
'neath
the
wide
African
sky
Под
широким
африканским
небом,
Your
former
enemy
will
tend
ya
grave
Твой
бывший
враг
будет
ухаживать
за
твоей
могилой,
'cause
the
rivers
of
respect
cannot
run
dry
Потому
что
реки
уважения
не
могут
пересохнуть.
There
are
avenues
of
honor
Есть
аллеи
славы
In
those
old
Australian
towns
В
тех
старых
австралийских
городах,
And
the
trees
are
growing
on
those
avenues
of
honor
И
деревья
растут
на
этих
аллеях
славы.
Take
the
time
and
stroll
on
down
Найди
время
и
прогуляйся
по
ним,
Say
a
thanksgiving
prayer
and
perhaps
lay
a
Poppy
Произнеси
благодарственную
молитву
и,
возможно,
положи
мак
At
the
foot
of
an
old
Oak
tree
У
подножия
старого
дуба.
Always
remember,
each
tree
is
for
a
soldier
Всегда
помни,
каждое
дерево
— это
солдат,
Who
died
for
the
likes
of
you
and
me
Который
погиб
за
таких,
как
ты
и
я.
There
are
avenues
of
honor
Есть
аллеи
славы
In
those
old
Australian
towns
В
тех
старых
австралийских
городах,
And
the
trees
are
growing
on
those
avenues
of
honor
И
деревья
растут
на
этих
аллеях
славы.
Take
the
time
and
stroll
on
down
Найди
время
и
прогуляйся
по
ним,
Say
a
thanksgiving
prayer
and
perhaps
lay
a
Poppy
Произнеси
благодарственную
молитву
и,
возможно,
положи
мак
At
the
foot
of
an
old
Oak
tree
У
подножия
старого
дуба.
Always
remember,
each
tree
is
for
a
soldier
Всегда
помни,
каждое
дерево
— это
солдат,
Who
died
for
the
likes
of
you
and
me
Который
погиб
за
таких,
как
ты
и
я,
Who
died
for
the
likes
of
you
and
me
Который
погиб
за
таких,
как
ты
и
я,
Who
died
for
the
likes
of
you
and
me
Который
погиб
за
таких,
как
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.