Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
had
a
horse
called
Brumby-O
and
hereby
hangs
a
tale
У
меня
был
конь
по
кличке
Брамби-О,
и
с
ним
связана
одна
история
I
got
him
when
I
joined
the
Lancers
down
in
New
South
Wales
Я
получил
его,
когда
вступил
в
уланы
в
Новом
Южном
Уэльсе
Baroombie
is
an
ancient
word,
for
a
horse
that's
wild
and
free
Барумби
- это
древнее
слово,
означающее
дикую
и
свободную
лошадь
And
that's
why
I
called
him
Brumby-O
Именно
поэтому
я
назвал
его
Брамби-О
He
was
just
a
bit
like
me
Он
был
немного
похож
на
меня
Go!
Go!
Brumby-O
Вперед!
Вперед!
Брамби-О
You're
so
wild
and
free
Ты
такой
дикий
и
свободный
Go!
Go!
Brumby-O
Вперед!
Вперед!
Брамби-О
You're
just
a
bit
like
me
Ты
немного
похож
на
меня
They
call
our
horses
Walers
Наших
лошадей
называют
уэйлерами
I'm
a
New
South
Waler
too
Я
тоже
из
Нового
Южного
Уэльса
One
day
they
sailed
us
off
to
war
Однажды
нас
отправили
на
войну
Across
the
ocean
blue
Через
синее
море
For
thirty
days
the
ship
she
rolled
Тридцать
дней
корабль
качало
In
the
mighty
ocean
squalls
В
могучих
океанских
шквалах
Chucked
us
all
around
our
bunks
and
the
horses
in
their
stalls
Бросало
нас
по
койкам,
а
лошадей
по
стойлам
Woe!
Woe!
Brumby-O
Горе!
Горе!
Брамби-О
Though
you're
wild
and
free
Хоть
ты
и
дикий
и
свободный
Woe!
Woe!
Brumby-O
Горе!
Горе!
Брамби-О
We're
out
on
the
open
sea
Мы
в
открытом
море
Each
night
I'd
go
up
to
his
stall,
on
the
upper
deck
Каждую
ночь
я
поднимался
к
нему
в
стойло
на
верхней
палубе
To
calm
him,
I'd
give
him
sugar
lumps
and
pat
him
on
the
neck
Чтобы
успокоить
его,
я
давал
ему
кусочки
сахара
и
гладил
по
шее
For
soon
we
would
land
in
Africa
and
they'd
put
us
on
a
train
Ведь
скоро
мы
высадимся
в
Африке,
и
нас
посадят
в
поезд
Off
to
find
the
enemy
in
his
wild
terrain
Чтобы
найти
врага
на
его
дикой
территории
Go!
Go!
Brumby-
O
Вперед!
Вперед!
Брамби-О
Now
we're
wild
and
free
Теперь
мы
дикие
и
свободные
Go!
Go!
Brumby-
O
Вперед!
Вперед!
Брамби-О
Let's
find
the
enemy
Давай
найдем
врага
One
day
riding
on
patrol,
the
enemy
fired
their
rounds
Однажды,
когда
мы
ехали
в
дозор,
враг
открыл
огонь
Brumby
took
a
hit
in
the
neck,
but
bravely
stood
his
ground
Брамби
получил
ранение
в
шею,
но
мужественно
стоял
на
своем
The
bullets
then
came
buzzin'
round,
like
a
swarm
of
bees
Пули
залетали
вокруг,
словно
рой
пчел
Brumby
galloped
us
into
a
hollow
and
he
fell
down
on
his
knees
Брамби
ускакал
с
нами
в
лощину
и
упал
на
колени
Woe!
Woe!
Brumby-O
Горе!
Горе!
Брамби-О
Though
you
were
wild
and
free
Хоть
ты
и
был
диким
и
свободным
Woe!
Woe!
Brumby-O
Горе!
Горе!
Брамби-О
You
took
the
fall
for
me
Ты
принял
удар
на
себя
He
steered
us
out
of
danger,
out
of
the
line
of
fire
Он
увёл
нас
от
опасности,
с
линии
огня
Then
we
took
the
enemy
on
and
watch
them
all
retire
Затем
мы
атаковали
врага
и
наблюдали,
как
он
отступает
As
I
cradled
his
noble
head
in
me
arms,
I
felt
his
spirit
go
free
Обнимая
его
благородную
голову,
я
почувствовал,
как
его
дух
освободился
And
I
whispered
to
him
Brumby-
O,
that
bullet
was
meant
for
me
И
я
прошептал
ему,
Брамби-О,
эта
пуля
была
предназначена
для
меня
Go!
Go!
Brumby-O
Вперед!
Вперед!
Брамби-О
Lancers
never
cry
Уланы
не
плачут
Cause
we
know
you'll
be
runnin'
with
wild
horses
in
the
sky
Потому
что
мы
знаем,
что
ты
будешь
скакать
с
дикими
лошадьми
в
небесах
And
it's
true
because
of
you
И
это
правда
благодаря
тебе
It
wasn't
my
time
to
die
Мое
время
еще
не
пришло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.