Текст и перевод песни John Edmond - Coffee or Tea
Coffee or Tea
Кофе или чай
Went
on
a
picnic
not
so
long
ago
Как-то
недавно
мы
отправились
на
пикник,
To
a
place
we
love
and
we
all
know
В
местечко,
что
нам
обоим
так
привычно.
Under
the
shady
leafy
canopy
Под
сенью
раскидистой
кроны
густой,
Of
a
gorgeous
green
Marula
tree
Марулы
прекрасной,
зеленой
листвой.
Spread
our
blanket
out
on
the
ground
Расстелили
плед
мы
с
тобой
на
земле,
And
the
peace
of
the
bush
was
all
around
И
были
объяты
покоем
в
тишине.
Then
an
Orange
breasted
bush
shrike
high
up
on
a
branch
И
вдруг
красногрудый
сорокопут
с
ветки,
Said
what's
in
your
basket
what's
for
lunch
Спросил:
«Что
в
корзинке?
Угостите
детки!»
He
said
won't
you
let
me
see
«Ну,
покажите
мне,
What
will
it
be
Что
у
вас
там,
дайте
глянуть!»
He
said
won't
you
let
me
see
«Ну,
покажите
мне,
What
will
it
be
Что
у
вас
там,
дайте
глянуть!»
There's
cucumber
sandwiches
biscuits
and
cheese
«С
огурцом
бутерброды,
печенье
и
сыр,
And
pickles
and
pepper
that
will
make
you
sneeze
И
пикули
с
перцем
– прочистят
вам
мир.
All
the
best
goodies
that
money
can
buy
Всякие
вкусности,
что
деньги
могли
купить,
And
for
pudding
there
is
blueberry
pie
А
на
десерт
– черничный
пирог,
попробуй!»
He
said
I'm
nosey
so
pardon
me
«Я
любопытный,
простите
меня,
Please
satisfy
my
curiosity
Удовлетворите
любопытство,
моня!»
And
then
finally
may
I
ask
«И,
наконец,
позвольте
спросить,
What
you
gonna
drink
now
what's
in
the
flask
Чем
запьёте
все
это?
Что
в
вашей
фляжке?»
He
said
what's
it
gonna
be
«Скажите,
что
же
это?
Coffee
or
tea
Кофе
или
чай?»
When
he
saw
our
food
he
shook
his
little
head
Увидев
всю
еду,
он
покачал
головой,
Said
I'd
rather
eat
some
ants
instead
«Лучше
уж
муравьев
поклюю,
что
ли,
с
тобой!»
A
couple
of
insects
a
couple
of
bees
«Парочку
мошек,
пчелок
парочку,
I
don't
like
pickles
or
pudding
or
cheese
Не
люблю
я
пикули,
пудинги
и
сыры!»
He
said
it's
been
nice
meeting
you
«Было
приятно
с
вами
познакомиться,
Spread
his
wings
and
away
he
flew
Расправил
крылья
и
улетел
в
тот
же
час.»
Now
he
knows
what
we
all
like
Теперь
он
знает
наши
вкусы,
That
curious
Orange
breasted
bush
shrike
Этот
любопытный
красногрудый
сорокопут.
He
said
curiosity
I've
gotto
see
Он
сказал:
«Любопытство
меня
гложет,
What's
it
gonna
be
Что
же
это
будет?»
Coffee
or
tea
«Кофе
или
чай?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.