Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
the
Sundays
River
Über
den
Sundays
River
hinweg
Lies
the
Addo
Bush
Liegt
der
Addo-Busch
A
haven
for
the
birds
and
beasts
Ein
Paradies
für
Vögel
und
Tiere
To
man
- a
wilderness
Für
den
Menschen
- eine
Wildnis
Praetorius,
Bidweirs,
Sir
Lou,
and
Johnson
knew
it
well
Praetorius,
Bidweirs,
Sir
Lou
und
Johnson
kannten
ihn
gut
A
place
they
couldn't
conquer
so
they
called
it
Hunter's
Hell
Ein
Ort,
den
sie
nicht
erobern
konnten,
also
nannten
sie
ihn
Jägers
Hölle
The
elephant
a-rules
there
Der
Elefant
herrscht
dort
But
the
citizens
don't
mind
Aber
die
Bürger
stört
das
nicht
There's
buffalo
and
ostrich
Es
gibt
Büffel
und
Strauße
Bush
pig
and
porcupine
Buschschweine
und
Stachelschweine
And
Hapoor
was
the
strongest
of
the
kings
they
ever
had
Und
Hapoor
war
der
stärkste
König,
den
sie
je
hatten
And
people
said
that
he
was
just
a
rouge
and
he
was
bad
Und
die
Leute
sagten,
er
sei
nur
ein
Schurke
und
er
sei
böse
Though
the
hunter's
rifle
nicked
him,
in
the
ear
Obwohl
das
Gewehr
des
Jägers
ihn
am
Ohr
traf,
Of
the
bullets
and
the
pain
he
had
no
fear
Vor
den
Kugeln
und
den
Schmerzen
hatte
er
keine
Angst
With
the
fire
of
sweet
revenge
to
light
his
eye
Mit
dem
Feuer
süßer
Rache,
das
sein
Auge
erleuchtete
Hapoor
wouldn't
let
the
Addo
die
Hapoor
ließ
den
Addo
nicht
sterben
Hapoor
wouldn't
let
the
Addo
die
Hapoor
ließ
den
Addo
nicht
sterben
There
were
leaders
like
Ceasar
Es
gab
Anführer
wie
Caesar
Before
him,
yes
that's
true
Vor
ihm,
ja,
das
stimmt
But
a
great
king
like
Hapoor
Aber
einen
großen
König
wie
Hapoor
Nobody
ever
knew
Kann
niemand,
meine
Liebe.
It
was
a
prince
called
Lankey
finally,
that
took
his
throne
Es
war
schließlich
ein
Prinz
namens
Lankey,
der
seinen
Thron
bestieg
Now
he's
gone
where
ghost
herds
of
elephants
roam
Jetzt
ist
er
dort,
wo
Geisterherden
von
Elefanten
umherstreifen
Though
the
hunter's
rifle
nicked
him,
in
the
ear
Obwohl
das
Gewehr
des
Jägers
ihn
am
Ohr
traf,
Of
the
bullets
and
the
pain
he
had
no
fear
Vor
den
Kugeln
und
den
Schmerzen
hatte
er
keine
Angst
With
the
fire
of
sweet
revenge
to
light
his
eye
Mit
dem
Feuer
süßer
Rache,
das
sein
Auge
erleuchtete
Hapoor
wouldn't
let
the
Addo
die
Hapoor
ließ
den
Addo
nicht
sterben
Hapoor
wouldn't
let
the
Addo
die
Hapoor
ließ
den
Addo
nicht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.