John Edmond - Klokwe and Kalulu - перевод текста песни на немецкий

Klokwe and Kalulu - John Edmondперевод на немецкий




Klokwe and Kalulu
Klokwe und Kalulu
Oh you long eared stump-tailed gangly hare
Oh, du langohriger, stummelschwänziger, schlaksiger Hase
In your fury little coat of grey
In deinem wütenden kleinen grauen Fell
And you long-necked fluff-tailed white-winged ostrich
Und du langhalsiger, flauschschwänziger, weiß geflügelter Strauß
How did you get that way
Wie seid ihr so geworden?
Now that's a very good question
Das ist eine sehr gute Frage
That's even asked today
Die man sich heute noch stellt
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
Once there was a very long drought
Es gab einmal eine sehr lange Dürre
And the birds of the air flew away
Und die Vögel des Himmels flogen davon
But the ostrich with short neck and wings
Aber der Strauß mit kurzem Hals und kurzen Flügeln
Couldn't fly so he had to stay
Konnte nicht fliegen, also musste er bleiben
So he called digging animals to dig a well
Also rief er grabende Tiere, um einen Brunnen zu graben
Antbear and the old bush pig
Erdferkel und das alte Buschschwein
But Kalulu the short legged short eared hare
Aber Kalulu, der kurzbeinige, kurzohrige Hase
Said that he was too tired to dig
Sagte, er sei zu müde zum Graben
So they dug as deep as they could go
Also gruben sie so tief sie konnten
And the ostrich stretched his neck
Und der Strauß streckte seinen Hals
Every day into the well
Jeden Tag in den Brunnen
So longer it did get
So wurde er immer länger
Soon water was found and they all rejoiced
Bald wurde Wasser gefunden und sie alle freuten sich
But decided no that they would not share
Aber sie beschlossen, dass sie nicht teilen würden
Their very hard earned fresh water
Ihr sehr hart verdientes frisches Wasser
With Kalulu the lazy hare
Mit Kalulu, dem faulen Hasen
Oh you long eared stump-tailed gangly hare
Oh, du langohriger, stummelschwänziger, schlaksiger Hase
In your fury little coat of grey
In deinem wütenden kleinen grauen Fell
And you long-necked fluff-tailed white-winged ostrich
Und du langhalsiger, flauschschwänziger, weiß geflügelter Strauß
How did you get that way
Wie seid ihr so geworden?
Now that's a very good question
Das ist eine sehr gute Frage
That's even asked today
Die man sich heute noch stellt
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
So they took it in turns to guard the well
Also wechselten sie sich ab, den Brunnen zu bewachen
But the hare was as sly as could be
Aber der Hase war so schlau wie nur möglich
He made a strange noise in the bushes
Er machte ein seltsames Geräusch in den Büschen
And the guards went to look and see
Und die Wachen gingen nachsehen
While they were out there searching
Während sie dort draußen suchten
Away from their posts at the well
Fern von ihren Posten am Brunnen
The hare would sit on a rock nearby
Saß der Hase auf einem Felsen in der Nähe
And calmly drink his fill
Und trank in aller Ruhe seinen Teil
So the ostrich said we must catch this hare
Also sagte der Strauß, wir müssen diesen Hasen fangen
And he posed as a rock one night
Und er gab sich eines Nachts als Felsen aus
And he put some glue upon his back
Und er tat etwas Klebstoff auf seinen Rücken
And sat in the pale moonlight
Und saß im blassen Mondlicht
The hare came out to have his drink
Der Hase kam heraus, um seinen Trunk zu nehmen
And sat on what he thought was a rock
Und setzte sich auf das, was er für einen Felsen hielt
And his long white tail that he loved so much
Und sein langer weißer Schwanz, den er so liebte
On the ostrich's back it was stuck
Blieb am Rücken des Straußes kleben
Oh you long eared stump-tailed gangly hare
Oh, du langohriger, stummelschwänziger, schlaksiger Hase
In your fury little coat of grey
In deinem wütenden kleinen grauen Fell
And you long-necked fluff-tailed white-winged ostrich
Und du langhalsiger, flauschschwänziger, weiß geflügelter Strauß
How did you get that way
Wie seid ihr so geworden?
Now that's a very good question
Das ist eine sehr gute Frage
That's even asked today
Die man sich heute noch stellt
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
He was caught but they couldn't pull him loose
Er war gefangen, aber sie konnten ihn nicht losreißen
And they took him by the legs and ears
Und sie packten ihn an den Beinen und Ohren
And they pulled until his tail came off
Und sie zogen, bis sein Schwanz abriss
And the hare was nigh to tears
Und der Hase war den Tränen nahe
And the ostrich was left with white wing tips
Und der Strauß blieb mit weißen Flügelspitzen zurück
And Kalulu's tail it was gone
Und Kalulus Schwanz war verschwunden
And now we know why his tail is short
Und jetzt wissen wir, warum sein Schwanz kurz ist
And his ears and legs are so long
Und seine Ohren und Beine so lang sind
So the hare was kept in captivity
Also wurde der Hase in Gefangenschaft gehalten
And they asked how he'd repent
Und sie fragten, wie er bereuen würde
Put me in sackcloth and ashes
Steckt mich in Sacktuch und Asche
So to a village he was sent
Also wurde er in ein Dorf geschickt
So they put him into a fireplace
Also steckten sie ihn in einen Kamin
Where the ash is so cold and so grey
Wo die Asche so kalt und so grau ist
And the hare kicked ash in their faces
Und der Hase trat ihnen Asche ins Gesicht
He was grey but he sure got away
Er war grau, aber er kam sicher davon
Oh you long eared stump-tailed gangly hare
Oh, du langohriger, stummelschwänziger, schlaksiger Hase
In your fury little coat of grey
In deinem wütenden kleinen grauen Fell
And you long-necked fluff-tailed white-winged ostrich
Und du langhalsiger, flauschschwänziger, weiß geflügelter Strauß
How did you get that way
Wie seid ihr so geworden?
Now that's a very good question
Das ist eine sehr gute Frage
That's even asked today
Die man sich heute noch stellt
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?
Klokwe and Kalulu how did you get that way
Klokwe und Kalulu, wie seid ihr so geworden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.