John Edmond - Nobody Was There - перевод текста песни на немецкий

Nobody Was There - John Edmondперевод на немецкий




Nobody Was There
Niemand war da
He was a ragged boy when at his father's knee;
Er war ein zerlumpter Junge, als er am Knie seines Vaters saß;
Became an orphan like a fledgling from a tree
Wurde ein Waise, wie ein Jungvogel, der aus dem Baum gefallen ist,
And at the barrack fence he found his only thrill;
Und am Kasernenzaun fand er seinen einzigen Nervenkitzel;
The sights and sounds of the parade ground
Die Anblicke und Geräusche des Exerzierplatzes
and the soldiers and their drill.
und die Soldaten bei ihrem Drill.
And the band played on and the soldiers marched along
Und die Kapelle spielte weiter und die Soldaten marschierten entlang
And they sang the Sweet Banana Song
Und sie sangen das süße Bananenlied.
Nobody was there to share, to turn to and to say:
Niemand war da, mit dem er es teilen konnte, zu dem er sich wenden und sagen konnte:
"I'm gonna be a soldier too one day..."
"Ich werde auch eines Tages Soldat sein..."
He was a ragged youth, he worked the fields of grain:
Er war ein zerlumpter Jugendlicher, er bestellte die Getreidefelder:
A simple man of peace in sun and wind and rain
Ein einfacher Mann des Friedens bei Sonne, Wind und Regen
And they came in the dead of night as only jackals can
Und sie kamen in der Nacht, wie es nur Schakale können
And they killed his woman and child
Und sie töteten seine Frau, sein Kind, meine Liebste,
and the white haired old man.
und den weißhaarigen alten Mann.
And life goes on and the soldiers marched along
Und das Leben geht weiter und die Soldaten marschierten entlang
And they sang the Sweet Banana song.
Und sie sangen das süße Bananenlied.
Nobody was there to hear his oath of sweet revenge
Niemand war da, um seinen Schwur der süßen Rache zu hören
And the deaths he swore one day he would avenge.
Und die Tode, die er schwor, eines Tages zu rächen.
Far from the ragged boy the soldier that he made;
Weit entfernt von dem zerlumpten Jungen, der Soldat, der er geworden ist;
No one to see him at the passing- out- parade
Niemand, der ihn bei der Abschluss-Parade sah
One day, an ambush and a bullet tears his chest
Eines Tages, ein Hinterhalt und eine Kugel durchbohrt seine Brust
And dying as he fires four jackals meet their death
Und sterbend, während er schießt, finden vier Schakale ihren Tod
And the war raged on and the soldiers marched along
Und der Krieg tobte weiter und die Soldaten marschierten entlang
And they sang the Sweet Banana song.
Und sie sangen das süße Bananenlied.
Nobody was there, to care, to be there by his side,
Niemand war da, um sich zu kümmern, um an seiner Seite zu sein,
Nobody was there when the ragged soldier died.
Niemand war da, als der zerlumpte Soldat starb.
Nobody was there, nobody was there
Niemand war da, niemand war da
Nobody was there, nobody was there...
Niemand war da, niemand war da...





Авторы: John Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.