Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outpost in the Sky
Застава в небе
It
was'
way
back
in
the
year
of
1889
Это
было
в
далеком
1889
году,
There
was
digging
in
the
Kimberley
mine
Шли
раскопки
на
руднике
Кимберли.
Everybody
hoping
they
were
gonna
find
Все
надеялись
найти
A
special
kind
of
stone
with
a
special
kind
of
shine
Особенный
камень
с
особенным
блеском.
But
there
was
a
man
with
another
scheme
Но
был
человек
с
другим
планом.
He
said
"let's
go
North
and
find
a
bigger
dream
Он
сказал:
«Давайте
отправимся
на
север
и
найдем
мечту
побольше.
Give
me
a
column
of
brave
pioneers
Дайте
мне
колонну
храбрых
пионеров,
With
no
illusions
and
not
so
many
fears
Без
иллюзий
и
с
минимумом
страхов.
But
to
blaze
the
trial
I
need
some
strong
young
lions
Но
чтобы
проложить
путь,
мне
нужны
сильные
молодые
львы,
Who's
dreams
are
bigger
than
gold
or
diamonds
Чьи
мечты
больше
золота
и
бриллиантов.
To
be
protectors
come
whatever
may
Быть
защитниками,
что
бы
ни
случилось,
Against
any
danger
we
may
find
along
the
way
От
любой
опасности,
что
может
встретиться
на
нашем
пути.
You'll
be
the
British
South
Africa
Company's
Police
Вы
будете
полицией
Британской
южноафриканской
компании,
For
your
company
and
country,
justice
and
peace
Ради
вашей
компании
и
страны,
правосудия
и
мира.
A
couple
of
hundred
troopers
to
ride
out
any
storm"
Пару
сотен
солдат,
чтобы
выдержать
любую
бурю».
And
that's
how
the
Rhodesian
Trooper
was
born
Так
родился
Родезийский
Солдат.
They
served
their
new
found
country
with
passion
and
pride
Они
служили
своей
новой
родине
со
страстью
и
гордостью,
All
colours
creeds
and
genders
working
side
by
side
Все
цвета
кожи,
вероисповедания
и
полы,
работая
бок
о
бок.
Served
their
people
and
their
motherland
in
war
and
peace
Служили
своему
народу
и
своей
родине
в
войне
и
мире.
They
will
be
remembered
down
the
centuries
Их
будут
помнить
веками.
When
the
last
trooper
slips
into
his
grave
Когда
последний
солдат
сойдет
в
могилу,
A
name
and
number's
gonna
be
on
history's
page
Имя
и
номер
останутся
на
страницах
истории.
But
they
say
old
troopers
fade
away
but
never
die
Но
говорят,
что
старые
солдаты
угасают,
но
не
умирают.
They
will
be
manning
some
lonely
outpost
in
the
sky
Они
будут
укомплектовывать
одинокий
форпост
на
небесах.
They
will
be
manning
some
lonely
outpost
in
the
sky
Они
будут
укомплектовывать
одинокий
форпост
на
небесах.
They
will
be
manning
some
lonely
outpost
in
the
sky
Они
будут
укомплектовывать
одинокий
форпост
на
небесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.