John Edmond - Rhodesia Regiment - перевод текста песни на немецкий

Rhodesia Regiment - John Edmondперевод на немецкий




Rhodesia Regiment
Rhodesien Regiment
A butcher, a baker, candlestick- maker
Ein Metzger, ein Bäcker, ein Kerzenmacher,
A fitter, a turner, and a miner, and a clerk
Ein Schlosser, ein Dreher, ein Bergmann und ein Angestellter,
A factory worker, a doctor, a lawyer
Ein Fabrikarbeiter, ein Arzt, ein Anwalt,
Were sent to the depot and taught how to march
Wurden zum Depot geschickt und lernten marschieren.
The lion and tusk that we wore on our bush hats
Der Löwe und der Stoßzahn, die wir auf unseren Buschhüten trugen,
Were polished with pride and they shined in the sun
Wurden mit Stolz poliert und glänzten in der Sonne.
Though we came together from all walks of life
Obwohl wir aus allen Gesellschaftsschichten kamen,
We came off that Parade square all molded as one
Verließen wir den Paradeplatz, alle wie aus einem Guss.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Rhodesien Regiment, du kämpftest für Imperien
And states, from your birth until your demise
Und Staaten, von deiner Geburt bis zu deinem Untergang.
And words can't explain, when the band plays the strain
Und Worte können es nicht erklären, wenn die Kapelle die Klänge spielt
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
Des Alten Fröhlichen Wanderers, füllen sich meine Augen mit Tränen.
On account of a lady, they locked me up in Brady
Wegen einer Dame sperrten sie mich in Brady ein,
For her I went AWOL, I thought I was dead
Für sie ging ich unerlaubt weg, ich dachte, ich wäre tot.
And the harsh words they spoke to me
Und die harten Worte, die sie zu mir sprachen,
Were just like a joke to me
Waren für mich wie ein Witz,
'cause deep down I knew they never meant what they said
Denn tief im Inneren wusste ich, dass sie nie meinten, was sie sagten.
Other fine regiments fought there beside us
Andere feine Regimenter kämpften dort an unserer Seite,
All steeped in tradition and brimming with fame
Alle traditionsreich und voller Ruhm.
The battles were gory but they marched into glory
Die Schlachten waren blutig, aber sie marschierten in den Ruhm,
But brave territorial's died just the same
Aber tapfere Territoriale starben genauso.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Rhodesien Regiment, du kämpftest für Imperien
And states, from your birth until your demise
Und Staaten, von deiner Geburt bis zu deinem Untergang.
And words can't explain, when the band plays the strain
Und Worte können es nicht erklären, wenn die Kapelle die Klänge spielt
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
Des Alten Fröhlichen Wanderers, füllen sich meine Augen mit Tränen.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Rhodesien Regiment, du kämpftest für Imperien
And states, from your birth until your demise
Und Staaten, von deiner Geburt bis zu deinem Untergang.
And words can't explain, when the band plays the strain
Und Worte können es nicht erklären, wenn die Kapelle die Klänge spielt
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
Des Alten Fröhlichen Wanderers, füllen sich meine Augen mit Tränen.
Valda-ree, oh valda- raa, I've got my knapsack sitting on my back
Valda-ree, oh valda- raa, ich habe meinen Rucksack auf meinem Rücken.
Valda-ree, oh valda- raa, my knapsack's on my back
Valda-ree, oh valda- raa, mein Rucksack ist auf meinem Rücken.





Авторы: John Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.