Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Gideon
Lied für Gideon
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you.
und
viele
andere
wie
du.
Like
Geldenhuijs,
Liebenberg
and
Olwagen
Wie
Geldenhuijs,
Liebenberg
und
Olwagen,
Pffeifer
and
Veenstra
and
Roux.
Pfeifer
und
Veenstra
und
Roux.
In
the
Cape
of
Good
Hope.
Afrikaners
and
Britons
Am
Kap
der
Guten
Hoffnung
lebten
Afrikaner
und
Briten
Lived
in
Sweet
harmony.
in
süßer
Harmonie.
But
some
trekked
away
to
build
new
republics
Aber
einige
zogen
weg,
um
neue
Republiken
zu
gründen,
To
the
North
of
that
territory
im
Norden
dieses
Territoriums.
But
they
were
pursued
by
the
mongers
of
war
Aber
sie
wurden
von
Kriegstreibern
verfolgt,
Who
burnt
everything
in
their
path;
die
alles
auf
ihrem
Weg
niederbrannten;
Persecuted
women
and
children
verfolgten
Frauen
und
Kinder
creating
a
sad
aftermath.
und
schufen
ein
trauriges
Nachspiel.
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you.
und
viele
andere
wie
du.
You
were
all
soldiers,
following
orders
Ihr
wart
alle
Soldaten,
die
Befehle
befolgten,
And
did
what
they
told
you
to
do.
und
tatet,
was
man
euch
sagte.
Out
of
the
ashes
you
took
your
commando
Aus
der
Asche
nahmst
du
dein
Kommando,
Who
swore
they
would
fight
to
the
last;
das
schwor,
bis
zum
Letzten
zu
kämpfen;
Across
the
frontier
of
the
wide
Orange
River
über
die
Grenze
des
weiten
Oranje-Flusses,
All;
with
vengeful
task.
alle
mit
rachsüchtiger
Aufgabe.
To
muster
the
passion
of
your
blood
brothers
Um
die
Leidenschaft
deiner
Blutsbrüder
zu
wecken,
To
take
up
arms
for
the
cause.
die
Waffen
für
die
Sache
zu
ergreifen.
To
burn
down
homes
of
supporters
of
Britain
Um
die
Häuser
der
Unterstützer
Britanniens
niederzubrennen,
Whose
soldiers
did
that
to
yours.
deren
Soldaten
das
mit
euren
taten.
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you.
und
viele
andere
wie
du.
Were
they
rebels
or
traitors
or
just
demonstrators
Waren
sie
Rebellen
oder
Verräter
oder
nur
Demonstranten
Or
patriots
loyal
and
true?
oder
Patrioten,
loyal
und
treu?
Those
that
joined
you
were
wanted
for
treason
Diejenigen,
die
sich
dir
anschlossen,
wurden
wegen
Hochverrats
gesucht,
And
the
grim
punishment
that
they
would
face
und
die
grausame
Strafe,
die
sie
erwartete,
Was
the
hangman's
noose
of
the
firing
squad;
war
die
Schlinge
des
Henkers
oder
das
Erschießungskommando;
A
very
high
price
that
they
paid.
ein
sehr
hoher
Preis,
den
sie
zahlten.
The
Union
Jack
was
a
mantle
of
justice,
Der
Union
Jack
war
ein
Mantel
der
Gerechtigkeit,
Respected
throughout
the
wide
world
geachtet
in
der
ganzen
Welt,
But
then
it
was
known
as
the
"Old
Butchers
Apron"
aber
dann
wurde
er
als
"Old
Butchers
Apron"
bekannt,
With
innocent
blood
on
its
furls.
mit
unschuldigem
Blut
an
seinen
Säumen.
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you.
und
viele
andere
wie
du.
They
went
off
to
die
with
their
heads
held
high
Sie
gingen
hin,
um
mit
erhobenem
Haupt
zu
sterben,
For
a
cause
they
believed
to
be
true.
für
eine
Sache,
an
die
sie
glaubten.
If
it
wasn't
for
illness
they'd
never
have
caught
you
Wenn
es
nicht
die
Krankheit
gewesen
wäre,
hätten
sie
dich
nie
gefasst,
In
the
mountains
of
Camdeboo;
in
den
Bergen
von
Camdeboo;
Fearlessly
riding
with
silken
white
hatband;
furchtlos
reitend
mit
seidig
weißem
Hutband;
Your
men
they
all
idolized
you.
deine
Männer,
sie
alle
vergötterten
dich.
Your
executioners
shot
you
to
death
Deine
Henker
erschossen
dich,
Into
a
hole
where
you
laid
in
ein
Loch,
wo
du
lagst,
Then
re-buried
you
in
a
secret
location
und
begruben
dich
dann
an
einem
geheimen
Ort,
To
deny
you
a
martyr's
grave.
um
dir
ein
Märtyrergrab
zu
verweigern.
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you.
und
viele
andere
wie
du.
You
were
executed
for
executing
Du
wurdest
hingerichtet,
weil
du
hingerichtet
hast,
By
executioners
too.
auch
von
Henkern.
This
is
a
song
for
you
Gideon
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
Gideon,
And
many
others
like
you
und
viele
andere
wie
du.
This
is
a
song
for
Gideon
Scheepers
Dies
ist
ein
Lied
für
Gideon
Scheepers,
King
of
the
Camdeboo.
König
von
Camdeboo.
This
is
a
song
for
Gideon
Scheepers
Dies
ist
ein
Lied
für
Gideon
Scheepers,
King
of
the
Camdeboo.
König
von
Camdeboo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.