Текст и перевод песни John Edmond - The Good Old Tinker
The Good Old Tinker
Старый добрый лудильщик
Long
ago
there
was
a
rambling
man
Давным-давно
жил
на
свете
один
странствующий
человек,
Who
could
fix
most
anything
Который
мог
починить
почти
всё.
Because
of
the
sound
he
made
he
was
called
a
tinker
Из-за
звука,
который
он
издавал,
его
называли
лудильщиком,
And
you'd
hear
his
hammer
ring
И
ты
слышал
звон
его
молотка,
Doing
the
repairs
Который
производил
ремонт,
Fixing
kitchen
wares
Чинил
кухонную
утварь,
Pots
and
pans
and
kettles
and
cans
Кастрюли
и
сковородки,
чайники
и
банки,
Buckets
and
bins
and
pails
Ведра
и
мусорные
баки,
и
ведра,
All
the
ladies
used
to
say
Все
женщины
говорили,
The
Tinker
never
fails
Лудильщик
никогда
не
подводит.
Oh
the
good
old
Tinker
Ах,
этот
старый
добрый
лудильщик,
How
his
hammer
used
to
ring
Как
звенел
его
молоток!
We'll
remember
the
good
old
Tinker
Мы
будем
вспоминать
старого
доброго
лудильщика,
When
we
hear
the
Tinker
Birds
sing
Когда
будем
слышать
пение
птиц-лудильщиков.
Tinker
birds
away
out
in
the
wild
Птицы-лудильщики,
улетающие
в
дикие
края,
Always
remind
us
of
those
days
Всегда
напоминают
нам
о
тех
днях,
Of
the
Tinker
oh
so
hard
at
work
О
лудильщике,
так
усердно
работавшем,
Diligently
hammering
away
Старательно
стучавшем,
At
it
all
day
long
Весь
день
напролет,
A
special
kind
of
song
Особая
песня.
If
anything
was
bumped
or
bashed
Если
что-то
было
помято
или
разбито,
Or
battered
and
buckled
and
bent
Или
погнуто,
и
помято,
и
искривлено,
He'd
fill
the
bumps
and
smooth
the
lumps
Он
заполнял
вмятины
и
сглаживал
шишки,
And
knock
out
all
the
dents
И
выбивал
все
вмятины.
Oh
the
good
old
Tinker
Ах,
этот
старый
добрый
лудильщик,
How
his
hammer
used
to
ring
Как
звенел
его
молоток!
We'll
remember
the
good
old
Tinker
Мы
будем
вспоминать
старого
доброго
лудильщика,
When
we
hear
the
Tinker
Birds
sing
Когда
будем
слышать
пение
птиц-лудильщиков.
When
it's
hot,
tinker
birds
begin
to
call
Когда
жарко,
птицы-лудильщики
начинают
петь,
Hearing
them
but
never
seeing
one
Слышим
их,
но
никогда
не
видим,
Red
fronted,
Yellow
fronted
Краснолобые,
желтолобые,
Golden
rumped
or
Green
Золотисто-хвостые
или
зеленые,
But
they're
out
there
a
ridin'
with
the
sun
Но
они
там,
скачут
вместе
с
солнцем,
High
pitched
or
low
Пронзительные
или
низкие,
Calling
fast
or
slow
Зовущие
быстро
или
медленно.
So
when
you
hear
the
Tinker
birds
Так
что,
когда
ты
услышишь
птиц-лудильщиков,
Think
of
the
days
back
then
Вспомни
о
тех
днях,
That's
how
the
Tinker's
going
to
sound
Вот
как
будет
звучать
лудильщик,
If
he
walks
the
road
again
Если
он
снова
пойдет
по
дороге.
Oh
the
good
old
Tinker
Ах,
этот
старый
добрый
лудильщик,
How
his
hammer
used
to
ring
Как
звенел
его
молоток!
We'll
remember
the
good
old
Tinker
Мы
будем
вспоминать
старого
доброго
лудильщика,
When
we
hear
the
Tinker
Birds
sing
Когда
будем
слышать
пение
птиц-лудильщиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.