Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridges Under the Water
Мосты под водой
Got
a
girl
with
black
hair
Есть
девушка
с
чёрными
волосами
Got
a
red
head
and
she's
a
dead
head
too
Есть
рыжая,
и
она
тоже
безрассудная
Got
a
two
tone
blond
and
one
that
matches
Есть
двухцветная
блондинка
и
та,
что
подходит
But
I
ain't
got
you
Но
среди
них
нет
тебя
I've
had
too
many
years
of
one-night
stands
Слишком
много
лет
мимолётных
связей
Too
many
"just
good
friends"
too
many
ships
that
sank
in
the
night
Слишком
много
«просто
друзей»,
слишком
много
кораблей,
затонувших
ночью
I
never
sail
again.
Я
больше
не
выйду
в
плавание.
There
are
bridges
under
the
waters
but
love
that
fly
in
my
friend
Под
водой
есть
мосты,
но
любовь
летает,
мой
друг
I'm
looking
for
love
not
a
lover,
a
love
that
doesn't
have
to
end
Я
ищу
любовь,
а
не
любовницу,
любовь,
которой
не
будет
конца
I've
had
too
many
years
of
one-night
stands
too
many
just
good
friends
Слишком
много
лет
мимолётных
связей,
слишком
много
просто
друзей
And
too
many
ships
that
sank
in
the
night
И
слишком
много
кораблей,
затонувших
ночью
I
never
sail
again.
Я
больше
не
выйду
в
плавание.
Now
I'm
ready,
ready
for
love
Теперь
я
готов,
готов
к
любви
Ain't
no
doubt
about
it,
I'm
looking
for
love
Нет
никаких
сомнений,
я
ищу
любовь
And
I'm
looking
for
you,
and
I'll
be
looking
for
me.
И
я
ищу
тебя,
и
я
буду
искать
себя.
Bridges
under
the
water
Мосты
под
водой
Hello,
good-bye
and
a-men
Привет,
прощай
и
аминь
I'm
looking
for
love
not
a
lover,
a
love
that
doesn't
have
to
end
Я
ищу
любовь,
а
не
любовницу,
любовь,
которой
не
будет
конца
I've
had
too
many
years
of
one-night
stands
too
many
just
good
friends
Слишком
много
лет
мимолётных
связей,
слишком
много
просто
друзей
Too
many
ships
that
sank
in
the
night
Слишком
много
кораблей,
затонувших
ночью
And
never
sail
again.
И
больше
не
выйдут
в
плавание.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
Now
I'm
ready,
ready
for
love
Теперь
я
готов,
готов
к
любви
Ain't
no
doubt
about
it,
I'm
ready
for
love
Нет
никаких
сомнений,
я
готов
к
любви
I
followed
you
to
the
gates
of
hell
Я
следовал
за
тобой
до
врат
ада
I
followed
you
to
the
Bates
motel
Я
следовал
за
тобой
в
мотель
Бейтса
I'm
ready,
ready
for
love
Я
готов,
готов
к
любви
And
I'm
looking
for
you,
but
are
you
looking
for
me
И
я
ищу
тебя,
но
ищешь
ли
ты
меня
Said
I'm
ready,
ready
for
your
love
Я
готов,
готов
к
твоей
любви
Ain't
know
doubt
about
it
baby,
but
I'm
ready
for
love...
Нет
никаких
сомнений,
детка,
я
готов
к
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Entwhistle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.