John Entwistle - Cousin Kevin - перевод текста песни на немецкий

Cousin Kevin - John Entwistleперевод на немецкий




Cousin Kevin
Cousine Kevin
Were on our own cousin,
Wir sind allein, Cousine,
All alone cousin.
ganz allein, Cousine.
Let's think of a game to play
Lass uns ein Spiel ausdenken,
Now the grownups have all gone away.
jetzt, wo die Erwachsenen alle weg sind.
You won't be much fun
Du wirst nicht viel Spaß machen,
Being blind deaf and dumb
da du blind, taub und stumm bist,
But I've no one to play with today.
aber ich habe heute niemanden zum Spielen.
D'you know how to play hide and seek?
Weißt du, wie man Verstecken spielt?
To find me it would take you a week,
Um mich zu finden, würdest du eine Woche brauchen,
But tied to that chair you won't go anywhere
aber an diesen Stuhl gefesselt, kommst du nirgendwo hin.
There's a lot I can do to a freak.
Es gibt vieles, was ich mit einer Behinderten anstellen kann.
How would you feel if I turned on the bath,
Wie würdest du dich fühlen, wenn ich die Wanne anmache,
Ducked your head under and started to laugh.
deinen Kopf untertauche und anfange zu lachen.
What would you do if I shut you outside,
Was würdest du tun, wenn ich dich aussperre,
To stand in the rain
damit du im Regen stehst
And catch cold so you died?
und dich so erkältest, dass du stirbst?
I'm the school bully!
Ich bin der Schulrüpel!
The classroom cheat.
Der Klassen-Betrüger.
The nastiest playfriend,
Der fieseste Spielfreund,
You ever could meet.
den du jemals treffen könntest.
I'll stick pins in your fingers
Ich stecke dir Nadeln in die Finger
And tread on your feet...
und trete auf deine Füße...
Were on our own cousin,
Wir sind allein, Cousine,
All alone cousin.
ganz allein, Cousine.
Let's think of a game to play
Lass uns ein Spiel ausdenken,
Now the grownups have all gone away.
jetzt, wo die Erwachsenen alle weg sind.
You won't be much fun
Du wirst nicht viel Spaß machen,
Being blind deaf and dumb
da du blind, taub und stumm bist,
But I've no one to play with today.
aber ich habe heute niemanden zum Spielen.
D'you know how to play hide and seek?
Weißt du, wie man Verstecken spielt?
To find me it would take you a week,
Um mich zu finden, würdest du eine Woche brauchen,
But tied to that chair you won't go anywhere
aber an diesen Stuhl gefesselt, kommst du nirgendwo hin.
There's a lot I can do to a freak.
Es gibt vieles, was ich mit einer Behinderten anstellen kann.
Maybe a cigarette burn on your arm
Vielleicht eine Zigarettenverbrennung an deinem Arm
Would change your expression to one of alarm,
würde deinen Ausdruck in einen von Alarm ändern,
I'll drag you around by a lock of your hair
ich ziehe dich an einer Haarsträhne herum
Or give you a push at the top of the stairs...
oder gebe dir einen Stoß oben an der Treppe...
I'm the school bully!
Ich bin der Schulrüpel!
The classroom cheat.
Der Klassen-Betrüger.
The nastiest playfriend,
Der fieseste Spielfreund,
You ever could meet.
den du jemals treffen könntest.
I'll put glass in your dinner
Ich werde Glas in dein Abendessen tun
And spikes in your seat...
und Stacheln in deinen Sitz...





Авторы: John Entwistle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.