John Entwistle - Heartache - перевод текста песни на немецкий

Heartache - John Entwistleперевод на немецкий




Heartache
Herzschmerz
Well, it looks like the party's over
Nun, es sieht aus, als wäre die Party vorbei
Lose the feeling and you head for cover
Verlierst das Gefühl und suchst Schutz
You never told me, why I had to go
Du hast mir nie gesagt, warum ich gehen musste
Well, there's one thing baby that I want you to know
Nun, eines möchte ich, dass du weißt
Too many nights I lie awake crying for your love
Zu viele Nächte liege ich wach und weine um deine Liebe
But you don't care my hearts about to break
Doch dir ist es egal, mein Herz ist kurz vorm Brechen
Oh here it comes.
Oh, da kommt es.
I feel heartache coming on, I feel heartache and it's coming on.
Ich spüre, wie der Herzschmerz kommt, ich spüre ihn, er kommt.
What is the reason that you kick me down
Was ist der Grund, warum du mich niedertrittst?
Well I feel like custard, at the little big horn
Ich fühle mich wie Custer am Little Bighorn
You shot your arrows straight through my heart, through my heart
Deine Pfeile trafen mich mitten ins Herz, ins Herz
And you left me in down for love and it's tearing me all apart
Und du hast mich allein zurückgelassen, und es reißt mich ganz auseinander
Took away all that I had, when you took away your love
Nahmst alles, was ich hatte, als du deine Liebe nahmst
Did you have to leave me all so glad
Musstest du mich so glücklich verlassen?
Oh here it comes.
Oh, da kommt es.
I feel heartache coming on, I feel heartache and it's coming on
Ich spüre, wie der Herzschmerz kommt, ich spüre ihn, er kommt.
(Guitar Solo)
(Gitarrensolo)
I feel a, heartache, oh coming on
Ich spüre einen Herzschmerz, oh, er kommt
I said I feel, said it cuts me deep it cuts me deep It cuts me wide cuts me deep
Ich sagte, ich spüre, wie er tief schneidet, tief schneidet, er schneidet mich auf, schneidet tief
I feel heartache and it's coming on, I feel heartache coming on
Ich spüre den Herzschmerz, er kommt, ich spüre, wie er kommt





Авторы: John Klenner, Al Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.