Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
looks
like
the
party's
over
Nun,
es
sieht
aus,
als
wäre
die
Party
vorbei
Lose
the
feeling
and
you
head
for
cover
Verlierst
das
Gefühl
und
suchst
Schutz
You
never
told
me,
why
I
had
to
go
Du
hast
mir
nie
gesagt,
warum
ich
gehen
musste
Well,
there's
one
thing
baby
that
I
want
you
to
know
Nun,
eines
möchte
ich,
dass
du
weißt
Too
many
nights
I
lie
awake
crying
for
your
love
Zu
viele
Nächte
liege
ich
wach
und
weine
um
deine
Liebe
But
you
don't
care
my
hearts
about
to
break
Doch
dir
ist
es
egal,
mein
Herz
ist
kurz
vorm
Brechen
Oh
here
it
comes.
Oh,
da
kommt
es.
I
feel
heartache
coming
on,
I
feel
heartache
and
it's
coming
on.
Ich
spüre,
wie
der
Herzschmerz
kommt,
ich
spüre
ihn,
er
kommt.
What
is
the
reason
that
you
kick
me
down
Was
ist
der
Grund,
warum
du
mich
niedertrittst?
Well
I
feel
like
custard,
at
the
little
big
horn
Ich
fühle
mich
wie
Custer
am
Little
Bighorn
You
shot
your
arrows
straight
through
my
heart,
through
my
heart
Deine
Pfeile
trafen
mich
mitten
ins
Herz,
ins
Herz
And
you
left
me
in
down
for
love
and
it's
tearing
me
all
apart
Und
du
hast
mich
allein
zurückgelassen,
und
es
reißt
mich
ganz
auseinander
Took
away
all
that
I
had,
when
you
took
away
your
love
Nahmst
alles,
was
ich
hatte,
als
du
deine
Liebe
nahmst
Did
you
have
to
leave
me
all
so
glad
Musstest
du
mich
so
glücklich
verlassen?
Oh
here
it
comes.
Oh,
da
kommt
es.
I
feel
heartache
coming
on,
I
feel
heartache
and
it's
coming
on
Ich
spüre,
wie
der
Herzschmerz
kommt,
ich
spüre
ihn,
er
kommt.
(Guitar
Solo)
(Gitarrensolo)
I
feel
a,
heartache,
oh
coming
on
Ich
spüre
einen
Herzschmerz,
oh,
er
kommt
I
said
I
feel,
said
it
cuts
me
deep
it
cuts
me
deep
It
cuts
me
wide
cuts
me
deep
Ich
sagte,
ich
spüre,
wie
er
tief
schneidet,
tief
schneidet,
er
schneidet
mich
auf,
schneidet
tief
I
feel
heartache
and
it's
coming
on,
I
feel
heartache
coming
on
Ich
spüre
den
Herzschmerz,
er
kommt,
ich
spüre,
wie
er
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Klenner, Al Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.