Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
called
the
other
day
Jemand
hat
neulich
angerufen
Said
old
Teddy
Greenstreets
passed
away
Sagte,
der
alte
Teddy
Greenstreets
ist
gestorben
They
buried
him
on
Saturday,
Sie
haben
ihn
am
Samstag
begraben,
They
said
it
was
a
lovely
way
to
go
Sie
sagten,
es
war
eine
schöne
Art
zu
gehen
In
his
sleep,
didn't
know
a
thing
Im
Schlaf,
hat
nichts
gemerkt
His
wife
couldn't
go
Seine
Frau
konnte
nicht
kommen
Her
second
husband
took
her
uptown
to
a
show
Ihr
zweiter
Mann
nahm
sie
in
die
Stadt
zu
einer
Show
His
sons
and
daughters
emigrated
said,
Seine
Söhne
und
Töchter
sind
ausgewandert
und
sagten,
It
cost
too
much
to
travel
home
Es
kostet
zu
viel,
nach
Hause
zu
reisen
Sent
a
wreath
and
a
sheath.
Schickten
einen
Kranz
und
eine
Hülle.
Isn't
it
a
shame
that
no
one
came
Ist
es
nicht
schade,
dass
niemand
kam
The
funeral
was
quiet,
but
all
the
same
Die
Beerdigung
war
ruhig,
aber
trotzdem
He's
much
better
off
where
he
is
now
Ihm
geht
es
dort,
wo
er
jetzt
ist,
viel
besser
Rest
in
peace,
Teddy.
Ruhe
in
Frieden,
Teddy.
Someone
called
the
other
day
Jemand
hat
neulich
angerufen
Said
old
Teddy
Greenstreets
passed
away
Sagte,
der
alte
Teddy
Greenstreets
ist
gestorben
They
buried
him
on
Saturday,
Sie
haben
ihn
am
Samstag
begraben,
They
said
it
was
a
lovely
way
to
go
Sie
sagten,
es
war
eine
schöne
Art
zu
gehen
In
his
sleep,
didn't
know
a
thing
Im
Schlaf,
hat
nichts
gemerkt
Isn't
it
a
shame
that
no
one
came
Ist
es
nicht
schade,
dass
niemand
kam
The
funeral
was
quiet,
but
all
the
same
Die
Beerdigung
war
ruhig,
aber
trotzdem
He's
much
better
off
where
he
is
now
Ihm
geht
es
dort,
wo
er
jetzt
ist,
viel
besser
Rest
in
peace,
Teddy
Ruhe
in
Frieden,
Teddy
Rest
in
peace,
Teddy
Ruhe
in
Frieden,
Teddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Entwistle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.