John Entwistle - Too Late the Hero - перевод текста песни на русский

Too Late the Hero - John Entwistleперевод на русский




Too Late the Hero
Слишком поздно, герой
Too late the hero
Слишком поздно, герой
It all comes to zero
Всё превращается в ноль
And I, I wish I could stop
И я, я бы хотел остановиться
And start it again.
И начать всё сначала.
It's the end of my movie
Это конец моего фильма
The bad guys beat me easy
Плохие парни победили легко
And I, I wish I could stop
И я, я бы хотел остановиться
And start it again.
И начать всё сначала.
It's easy to live in your imagination
Легко жить в своём воображении
If you can't control the situation
Если не можешь контролировать ситуацию
You just cut and start it again
Просто вырежи и начни снова
It's easy to live in your imagination
Легко жить в своём воображении
You have to make an alteration
Нужно внести изменения
You just cut and start it again.
Просто вырежи и начни снова.
How I wish I could live on the silver screen
Как же я хотел бы жить на экране
Like the stars in the movie magazines
Как звёзды из кино-журналов
With a happy ending as the final scene.
С хэппи-эндом в финальной сцене.
Too late the hero
Слишком поздно, герой
It all comes to zero
Всё превращается в ноль
And I, I wish I could stop
И я, я бы хотел остановиться
And start it again.
И начать всё сначала.
It's the end of my movie
Это конец моего фильма
The bad guys beat me easy
Плохие парни победили легко
And I, I wish I could stop
И я, я бы хотел остановиться
And start it again.
И начать всё сначала.
It's easy, the villains always wear black
Легко, злодеи всегда в чёрном
They see your guns and turn back
Увидят твои пушки и отступят
It only happens in the movies
Так бывает только в кино
It's easy, the heroes always wear white
Легко, герои всегда в белом
The ladies fall off the sight
Дамы падают в обморок
It only happens in the movies.
Так бывает только в кино.
As the Viking ship drifts off to the sea
Когда корабль викингов уплывает в море
The black sail bursts into fire
Чёрный парус вспыхивает огнём
I turn to kiss the princess
Я поворачиваюсь к принцессе
I have to pacify her
Чтобы успокоить её
The arrows fall
Стрелы падают
The sky is red
Небо красное
The music gets higher and higher.
Музыка звучит всё громче.
The battle's done
Битва окончена
I'm on my way home
Я возвращаюсь домой
A hero's welcome on the shore
Героя встречают на берегу
Single handed, all by myself
Один, совсем один
I've just won the war
Я только что выиграл войну
It was nothing, really.
Да ладно, ерунда.





Авторы: Norman Gimbel, Gerald Fried


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.