Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late the Hero
Слишком поздно, герой
Too
late
the
hero
Слишком
поздно,
герой
It
all
comes
to
zero
Всё
превращается
в
ноль
And
I,
I
wish
I
could
stop
И
я,
я
бы
хотел
остановиться
And
start
it
again.
И
начать
всё
сначала.
It's
the
end
of
my
movie
Это
конец
моего
фильма
The
bad
guys
beat
me
easy
Плохие
парни
победили
легко
And
I,
I
wish
I
could
stop
И
я,
я
бы
хотел
остановиться
And
start
it
again.
И
начать
всё
сначала.
It's
easy
to
live
in
your
imagination
Легко
жить
в
своём
воображении
If
you
can't
control
the
situation
Если
не
можешь
контролировать
ситуацию
You
just
cut
and
start
it
again
Просто
вырежи
и
начни
снова
It's
easy
to
live
in
your
imagination
Легко
жить
в
своём
воображении
You
have
to
make
an
alteration
Нужно
внести
изменения
You
just
cut
and
start
it
again.
Просто
вырежи
и
начни
снова.
How
I
wish
I
could
live
on
the
silver
screen
Как
же
я
хотел
бы
жить
на
экране
Like
the
stars
in
the
movie
magazines
Как
звёзды
из
кино-журналов
With
a
happy
ending
as
the
final
scene.
С
хэппи-эндом
в
финальной
сцене.
Too
late
the
hero
Слишком
поздно,
герой
It
all
comes
to
zero
Всё
превращается
в
ноль
And
I,
I
wish
I
could
stop
И
я,
я
бы
хотел
остановиться
And
start
it
again.
И
начать
всё
сначала.
It's
the
end
of
my
movie
Это
конец
моего
фильма
The
bad
guys
beat
me
easy
Плохие
парни
победили
легко
And
I,
I
wish
I
could
stop
И
я,
я
бы
хотел
остановиться
And
start
it
again.
И
начать
всё
сначала.
It's
easy,
the
villains
always
wear
black
Легко,
злодеи
всегда
в
чёрном
They
see
your
guns
and
turn
back
Увидят
твои
пушки
и
отступят
It
only
happens
in
the
movies
Так
бывает
только
в
кино
It's
easy,
the
heroes
always
wear
white
Легко,
герои
всегда
в
белом
The
ladies
fall
off
the
sight
Дамы
падают
в
обморок
It
only
happens
in
the
movies.
Так
бывает
только
в
кино.
As
the
Viking
ship
drifts
off
to
the
sea
Когда
корабль
викингов
уплывает
в
море
The
black
sail
bursts
into
fire
Чёрный
парус
вспыхивает
огнём
I
turn
to
kiss
the
princess
Я
поворачиваюсь
к
принцессе
I
have
to
pacify
her
Чтобы
успокоить
её
The
arrows
fall
Стрелы
падают
The
sky
is
red
Небо
красное
The
music
gets
higher
and
higher.
Музыка
звучит
всё
громче.
The
battle's
done
Битва
окончена
I'm
on
my
way
home
Я
возвращаюсь
домой
A
hero's
welcome
on
the
shore
Героя
встречают
на
берегу
Single
handed,
all
by
myself
Один,
совсем
один
I've
just
won
the
war
Я
только
что
выиграл
войну
It
was
nothing,
really.
Да
ладно,
ерунда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Gerald Fried
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.