Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Das Duell - Romeo & Julia, Die Kinder von Verona
Tybalt,
Tybalt,
tu
vas
mourir
Tybalt,
Tybalt,
du
wirst
sterben
Tybalt,
Tybalt,
fini
de
rire
Tybalt,
Tybalt,
Schluss
mit
Lachen
Tu
n'es
qu'un
fat,
non,
tu
es
pire
Du
bist
nur
ein
Geck,
nein,
du
bist
schlimmer
Ton
âme
boite
mais
toi,
tu
crois
courir
Deine
Seele
hinkt,
aber
du
glaubst
zu
rennen
Le
son
de
ta
voix,
ta
façon
de
marcher
Der
Klang
deiner
Stimme,
deine
Art
zu
gehen
Tout,
tout
en
toi
me
donne
la
nausée
Alles,
alles
an
dir
widert
mich
an
Tybalt,
Tybalt,
je
vais
te
tuer
Tybalt,
Tybalt,
ich
werde
dich
töten
Mercutio,
mais
regarde-toi
Mercutio,
sieh
dich
doch
an
Tu
as
de
l'esprit
mais
tu
n'as
que
ça
Du
hast
Geist,
aber
das
ist
auch
alles
Tu
n'es
qu'un
bouffon,
un
poète
raté
Du
bist
nur
ein
Narr,
ein
gescheiterter
Poet
Et
quand
j'entends
ton
nom
je
me
bouche
le
nez
Und
wenn
ich
deinen
Namen
höre,
halte
ich
mir
die
Nase
zu
Maintenant
c'est
terminé
Jetzt
ist
es
vorbei
Depuis
notre
enfance
je
n'ai
qu'une
idée
Seit
unserer
Kindheit
habe
ich
nur
eine
Idee
Enfin
ma
patience
va
être
récompensée
Endlich
wird
meine
Geduld
belohnt
werden
Mercutio,
je
vais
te
tuer
Mercutio,
ich
werde
dich
töten
Vous
êtes
fous,
vous
n'avez
pas
le
droit
Ihr
seid
verrückt,
ihr
habt
kein
Recht
dazu
En
vous
tuant,
vous
tuerez
nos
idées
et
nos
lois
Indem
ihr
euch
tötet,
tötet
ihr
unsere
Ideen
und
unsere
Gesetze
Vivre,
on
veut
tous
vivre
sans
se
haïr,
sans
en
mourir
Leben,
wir
wollen
alle
leben,
ohne
uns
zu
hassen,
ohne
daran
zu
sterben
Vivre
et
se
parler,
se
respecter
et
même
s'aimer
Leben
und
miteinander
reden,
uns
respektieren
und
sogar
lieben
Libres,
on
est
tous
libres
de
ne
pas
suivre
de
refuser
Frei,
wir
sind
alle
frei,
nicht
zu
folgen,
zu
verweigern
Pour
ceux
qui
vous
aiment,
vos
mères,
vos
femmes
Für
die,
die
euch
lieben,
eure
Mütter,
eure
Frauen
Oubliez
la
haine,
rangez
vos
armes
Vergesst
den
Hass,
legt
eure
Waffen
nieder
Vivre
et
boire
à
la
chance
Leben
und
auf
das
Glück
trinken
Ivres,
mais
pas
de
vengeance
Betrunken,
aber
nicht
vor
Rache
Vivre,
on
veut
tous
vivre
sans
se
haïr,
sans
en
mourir
Leben,
wir
wollen
alle
leben,
ohne
uns
zu
hassen,
ohne
daran
zu
sterben
Vivre
et
se
parler,
se
respecter
et
même
s'aimer
Leben
und
miteinander
reden,
uns
respektieren
und
sogar
lieben
Vous
êtes
fous,
vous
n'avez
pas
le
droit,
non
Ihr
seid
verrückt,
ihr
habt
kein
Recht
dazu,
nein
La
mort
attend
son
heure,
attendez
la
vôtre
Der
Tod
wartet
auf
seine
Stunde,
wartet
auf
eure
Ne
faites
pas
l'erreur,
ne
faites
pas
la
faute
Macht
nicht
den
Fehler,
begeht
nicht
die
Schuld
Vivre
pour
se
comprendre
Leben,
um
sich
zu
verstehen
Vivre
et
vieillir
ensemble
Leben
und
zusammen
alt
werden
Il
me
hait
tant,
y
a
si
longtemps
Er
hasst
mich
so
sehr,
schon
so
lange
Non,
non
Roméo
Nein,
nein
Romeo
Sa
grâce
c'est
trop
Seine
Gnade
ist
zu
viel
C'est
comme
un
chien
qui
a
la
rage
Er
ist
wie
ein
Hund
mit
Tollwut
Un
lâche
qui
croit
en
son
courage
Ein
Feigling,
der
an
seinen
Mut
glaubt
Qu'est-ce
que
tu
crois,
tu
n'es
pas
roi,
non
Was
glaubst
du,
du
bist
kein
König,
nein
Tu
es
comme
nous
même
pire
que
nous
Du
bist
wie
wir,
sogar
schlimmer
als
wir
Te
voilà
plein
d'amour
et
tu
pisses
la
tendresse
Du
bist
jetzt
voller
Liebe
und
pisst
Zärtlichkeit
Tu
es
comme
les
vautours
qui
attendent
la
faiblesse
Du
bist
wie
die
Geier,
die
auf
Schwäche
warten
Vivre,
vivre
c'est
se
battre
Leben,
leben
heißt
kämpfen
La
vie
n'est
pas
un
théâtre
Das
Leben
ist
kein
Theater
Vivre,
on
veut
tous
vivre,
sans
se
haïr,
sans
en
mourir
Leben,
wir
wollen
alle
leben,
ohne
uns
zu
hassen,
ohne
daran
zu
sterben
Vivre
et
se
parler,
se
respecter
et
même
s'aimer
Leben
und
miteinander
reden,
uns
respektieren
und
sogar
lieben
Vivre,
vivre,
vivre
Leben,
leben,
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.