Текст и перевод песни John Farmer - Fair Phyllis I Saw
Fair
Phyllis
I
saw
sitting
all
alone
Прекрасную
Филлис
я
видел
сидящей
в
полном
одиночестве
Feeding
her
flock
near
to
the
mountain
side.
Пасет
свое
стадо
недалеко
от
горного
склона.
Fair
Phyllis
I
saw
sitting
all
alone
Прекрасную
Филлис
я
видел
сидящей
в
полном
одиночестве
Feeding
her
flock
near
to
the
mountain
side.
Пасет
свое
стадо
недалеко
от
горного
склона.
The
shepherds
knew
not,
Пастухи
не
знали,
They
knew
not
whither
she
was
gone,
Они
не
знали,
куда
она
ушла,
The
shepherds
knew
not,
Пастухи
не
знали,
They
knew
not
whither
she
was
gone,
Они
не
знали,
куда
она
ушла,
But
after
her
lover,
her
lover,
but
after
her
lover
Но
после
ее
возлюбленного,
ее
возлюбленного,
но
после
ее
возлюбленного
But
after
her
lover,
Amyntas
hied,
Но
после
своего
возлюбленного
Аминтас
возненавидела,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Whilst
she
was
missing;
Пока
она
отсутствовала;
Whilst
she
was
missing;
Пока
она
отсутствовала;
When
he
found
her,
Когда
он
нашел
ее,
O,
then
they
fell
a-kissing.
О,
а
потом
они
начали
целоваться.
O,
then
they
fell
a-kissing,
a-kissing
О,
а
потом
они
упали
целоваться,
целоваться
O,
then
they
fell
a-kissing.
О,
а
потом
они
начали
целоваться.
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Up
and
down
he
wandered,
Он
бродил
взад
и
вперед,
Whilst
she
was
missing;
Пока
она
отсутствовала;
Whilst
she
was
missing;
Пока
она
отсутствовала;
When
he
found
her,
Когда
он
нашел
ее,
O,
then
they
fell
a-kissing.
О,
а
потом
они
начали
целоваться.
O,
then
they
fell
a-kissing,
a-kissing
О,
а
потом
они
упали
целоваться,
целоваться
O,
then
they
fell
a-kissing.
О,
а
потом
они
начали
целоваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thurston Dart, John Farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.