John Farnham - A Simple Life - перевод текста песни на немецкий

A Simple Life - John Farnhamперевод на немецкий




A Simple Life
Ein einfaches Leben
Show me the magic
Zeig mir die Magie
I must've lost it somewhere
Ich muss sie irgendwo verloren haben
In my dreams, so far away
In meinen Träumen, so weit weg
I turned around
Ich drehte mich um
Everything's changing but me
Alles ändert sich außer mir
Where is the soul in my song?
Wo ist die Seele in meinem Lied?
And once there was heaven in my eyes
Und einst war der Himmel in meinen Augen
Whatever happened to those skies?
Was ist nur aus diesem Himmel geworden?
Somebody show me how to get back
Jemand zeige mir, wie ich zurückfinde
To the simple life
Zum einfachen Leben
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Temptation's all around me
Ist die Versuchung überall um mich
The train came along and I got on board
Der Zug kam und ich stieg ein
Danced with the darkness
Tanzte mit der Dunkelheit
Skies were the limit
Der Himmel war die Grenze
It's such a long way to fall
Es ist so ein tiefer Fall
And once there was heaven in my eyes
Und einst war der Himmel in meinen Augen
Whatever happened to those skies?
Was ist nur aus diesem Himmel geworden?
Somebody show me how to get back
Jemand zeige mir, wie ich zurückfinde
To the simple life
Zum einfachen Leben
'Cause I've done my time in paradise
Denn ich habe meine Zeit im Paradies verbracht
I've tried it all, maybe once or twice
Ich habe alles versucht, vielleicht ein- oder zweimal
Somebody show me how to get back
Jemand zeige mir, wie ich zurückfinde
To the simple life
Zum einfachen Leben
Stars keep me going
Sterne lassen mich weitermachen
And the moon is there to light my way
Und der Mond ist da, um meinen Weg zu leuchten
I need to go where my heart is free
Ich muss dorthin gehen, wo mein Herz frei ist
Looking for the way back
Suche nach dem Weg zurück
Hoping for the way back
Hoffe auf den Weg zurück
Somebody show me how to get back
Jemand zeige mir, wie ich zurückfinde
To the simple life
Zum einfachen Leben
'Cause I've done my time in paradise
Denn ich habe meine Zeit im Paradies verbracht
I've tried to all maybe once or twice
Ich habe alles versucht, vielleicht ein- oder zweimal
Somehow the grass was always greener
Irgendwie war das Gras immer grüner
On the other side
Auf der anderen Seite
Once there was heaven in my eyes
Einst war der Himmel in meinen Augen
Whatever happened to those skies?
Was ist nur aus diesem Himmel geworden?
Somebody show me how to get back
Jemand zeige mir, wie ich zurückfinde
To the simple life
Zum einfachen Leben
(Ooh)
(Ooh)
I've tried it all, maybe once or twice
Ich habe alles versucht, vielleicht ein- oder zweimal
Somebody show me (show)
Jemand zeige mir (zeig)
Show, show me
Zeig, zeig mir
(Show, ooh) oh, the simple life
(Zeig, ooh) oh, das einfache Leben
(Once there was heaven in my eyes)
(Einst war der Himmel in meinen Augen)
(Whatever happened to those skies)
(Was ist nur aus diesem Himmel geworden?)
Once there was heaven In My eyes
Einst war der Himmel in meinen Augen
Somebody show me (show)
Jemand zeige mir (zeig)
Show, show me the simple life (show me, ooh)
Zeig, zeig mir das einfache Leben (zeig mir, ooh)
(Once there was heaven in my eyes)
(Einst war der Himmel in meinen Augen)
(Whatever happened to those skies)
(Was ist nur aus diesem Himmel geworden?)
(Show me how to get back to)
(Zeig mir, wie ich zurückfinde zu)





Авторы: Jon Lind, Richard Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.