Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn for You
Brennen für Dich
Got
myself
into
some
trouble
tonight
Hab
mich
heute
Nacht
in
Schwierigkeiten
gebracht
Guess
I'm
just
feelin'
blue
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
nur
niedergeschlagen
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
Since
I've
seen
your
face
Seit
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
This
distance
between
me
and
you
Diese
Distanz
zwischen
mir
und
dir
That
voice
you
showed
me
is
not
the
one
that
I
know
Die
Stimme,
die
du
am
Telefon
hattest,
ist
nicht
die,
die
ich
kenne
I
must
be
strung
out,
on
what
I
do
Ich
muss
ausgelaugt
sein,
von
dem,
was
ich
tue
Don't
hang
up
again
Leg
nicht
wieder
auf
There's
nothing
else
I
know
how
to
do
Ich
weiß
sonst
nichts
zu
tun
But
I
burn
for
you
Aber
ich
brenne
für
dich
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
tun?
Burn
for
you
Brennen
für
dich
I
guess
it
feels
like
you're
always
alone
Ich
schätze,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
immer
allein
And
I
feel
that
way
too
Und
ich
fühle
mich
auch
so
It's
so
hard
to
explain
to
you
Es
ist
so
schwer,
es
dir
zu
erklären
Please
understand
what
I
do
Bitte
versteh,
was
ich
tue
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
tun?
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
Burn
for
you
Brennen
für
dich
Took
my
trouble
to
a
bar
tonight
Hab
meinen
Kummer
heute
Abend
mit
in
eine
Bar
genommen
For
another
point
of
view
Um
eine
andere
Perspektive
zu
bekommen
But
there's
nothing
new
Aber
es
gibt
nichts
Neues
I'm
missing
you
Ich
vermisse
dich
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
tun?
Burn
for
you
Brennen
für
dich
Burn
for
you
Brennen
für
dich
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
tun?
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
Burn
for
you
Brennen
für
dich
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
tun?
I
burn
for
you
Ich
brenne
für
dich
Burn
for
you
Brennen
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Andrew Buckle, Ross Fraser, John Farnham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.