John Farnham - Have a Little Faith (In Us) - Edit - перевод текста песни на немецкий

Have a Little Faith (In Us) - Edit - John Farnhamперевод на немецкий




Have a Little Faith (In Us) - Edit
Hab ein wenig Vertrauen (in uns) - Edit
See the lovers in the faded photograph
Sieh die Liebenden auf dem verblassten Foto
She's making funny faces, he's trying not to laugh
Sie macht lustige Gesichter, er versucht, nicht zu lachen
Do you remember the way we used to be
Erinnerst du dich daran, wie wir früher waren?
When love lifted us up, made us feel so free?
Als die Liebe uns emporhob, uns so frei fühlen ließ?
How we betrayed each other
Wie wir uns gegenseitig betrogen haben
Trying to rediscover
Versuchend wiederzuentdecken
That feeling once again
Dieses Gefühl noch einmal
This is not the end
Das ist nicht das Ende
There's no ghost from the past that we can't shake
Es gibt keinen Geist aus der Vergangenheit, den wir nicht abschütteln können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no history that we can't remake
Es gibt keine Geschichte, die wir nicht neu schreiben können
Have a little faith in us, for all we know the best is yet to come
Hab ein wenig Vertrauen in uns, denn nach allem, was wir wissen, kommt das Beste erst noch
We like the wind under our wings, you and I
Wir wie der Wind unter unseren Flügeln, du und ich
We stay on the ground too long, we get that urge to fly
Bleiben wir zu lange am Boden, bekommen wir diesen Drang zu fliegen
And it seems that the grass would be more green
Und es scheint, dass das Gras grüner wäre
In any other place with any change of scene
An jedem anderen Ort, bei jedem Szenenwechsel
Here is the love we long for
Hier ist die Liebe, nach der wir uns sehnen
Open the secret door
Öffne die geheime Tür
And it will take us in
Und sie wird uns hereinlassen
And sweep us off our feet again
Und uns wieder von den Füßen reißen
There's no ghost from the past that we can't shake
Es gibt keinen Geist aus der Vergangenheit, den wir nicht abschütteln können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no history that we can't remake
Es gibt keine Geschichte, die wir nicht neu schreiben können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no ghost from the past that we can't shake
Es gibt keinen Geist aus der Vergangenheit, den wir nicht abschütteln können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no destiny that we can't create
Es gibt kein Schicksal, das wir nicht gestalten können
Have a little faith in us, for all we know the best is yet to come
Hab ein wenig Vertrauen in uns, denn nach allem, was wir wissen, kommt das Beste erst noch
And we can climb that mountain and go
Und wir können diesen Berg erklimmen und gehen
Where this love has never gone before
Wohin diese Liebe noch nie zuvor gegangen ist
And in our wildest heart of hearts we will know
Und im Tiefsten unseres wildesten Herzens werden wir wissen
That we have been reborn
Dass wir wiedergeboren wurden
There's no ghost from the past that we can't shake
Es gibt keinen Geist aus der Vergangenheit, den wir nicht abschütteln können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no history that we can't remake
Es gibt keine Geschichte, die wir nicht neu schreiben können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no ghost from the past that we can't shake
Es gibt keinen Geist aus der Vergangenheit, den wir nicht abschütteln können
Have a little faith in us, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns, hab ein wenig Vertrauen in uns
There's no destiny that we can't create
Es gibt kein Schicksal, das wir nicht gestalten können
Have a little faith in us, for all we know the best is yet to come
Hab ein wenig Vertrauen in uns, denn nach allem, was wir wissen, kommt das Beste erst noch
Have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith, have a little faith in us
Hab ein wenig Vertrauen, hab ein wenig Vertrauen in uns
Have a little faith
Hab ein wenig Vertrauen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.