Текст и перевод песни John Farnham - Have a Little Faith (In Us)
See
the
lovers
in
the
faded
photograph
Видишь
влюбленных
на
выцветшей
фотографии?
She's
making
funny
faces
Она
корчит
смешные
гримасы.
He's
trying
not
to
laugh
Он
пытается
не
смеяться.
Do
you
remember
the
way
we
used
to
be
Ты
помнишь,
какими
мы
были
раньше?
When
love
lifted
us
up
Когда
любовь
вознесла
нас
Made
us
feel
so
free
Благодаря
этому
мы
чувствовали
себя
такими
свободными
How
we
betrayed
each
other
Как
мы
предали
друг
друга
Trying
to
rediscover
Пытаюсь
заново
открыть
себя.
That
feeling
once
again
Снова
это
чувство.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
призрака
из
прошлого,
от
которого
мы
не
могли
бы
избавиться.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
могли
бы
переделать.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Насколько
мы
знаем
лучшее
еще
впереди
We
like
the
wind
under
our
wings,
you
and
I
Мы
любим
ветер
под
нашими
крыльями,
ты
и
я.
We
stay
on
the
ground
too
long
Мы
слишком
долго
остаемся
на
земле.
We
get
that
urge
to
fly
Мы
получаем
это
желание
летать.
And
it
seems
that
the
grass
would
be
more
green
И
кажется,
что
трава
была
бы
зеленее.
In
any
other
place
В
любом
другом
месте.
With
any
change
of
scene
При
любой
смене
обстановки.
Here
is
the
love
we
long
for
Вот
любовь,
которую
мы
жаждем.
Open
the
secret
door
and
it
Открой
потайную
дверь,
и
она
...
Will
take
us
in
Он
примет
нас.
And
sweep
us
off
our
feet
again
И
снова
сбить
нас
с
ног.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
призрака
из
прошлого,
от
которого
мы
не
могли
бы
избавиться.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
могли
бы
переделать.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
призрака
из
прошлого,
от
которого
мы
не
могли
бы
избавиться.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
There's
no
destiny
that
we
can't
create
Нет
такой
судьбы,
которую
мы
не
могли
бы
создать.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Насколько
мы
знаем
лучшее
еще
впереди
And
we
can
climb
that
mountain
and
go
И
мы
можем
взобраться
на
эту
гору
и
уйти.
Where
this
love
has
never
gone
before
Где
эта
любовь
никогда
не
бывала
раньше
And
in
our
wildest
heart
of
hearts
we
will
know
И
в
наших
самых
диких
сердцах
мы
будем
знать
That
we
have
been
reborn
Что
мы
переродились.
Oh,
there's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
О,
нет
призрака
из
прошлого,
от
которого
мы
не
могли
бы
избавиться.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
могли
бы
переделать.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
Oh,
there's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
О,
нет
призрака
из
прошлого,
от
которого
мы
не
могли
бы
избавиться.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
There's
no
destiny
that
we
can't
create
Нет
такой
судьбы,
которую
мы
не
могли
бы
создать.
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Насколько
мы
знаем
лучшее
еще
впереди
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
Have
a
little
faith
Имей
немного
веры.
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
Have
a
little
faith
in
us
Имей
хоть
немного
веры
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет
(Have
a
little
faith
in
us)(have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры
в
нас)
(имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
the
best
is
yet
to
come
(Имейте
немного
веры
в
нас)
лучшее
еще
впереди.
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
(Имейте
немного
веры
в
нас)
имейте
немного
веры
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
have
a
little
faith
(Имей
немного
веры)
имей
немного
веры
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Имейте
немного
веры
в
нас)
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Имей
немного
веры
в
нас)
имей
немного
веры
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Имей
немного
веры)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.