John Farnham - Lonely Man - перевод текста песни на немецкий

Lonely Man - John Farnhamперевод на немецкий




Lonely Man
Einsame Frau
It happened once before
Es ist schon einmal passiert
It could happen again
Es könnte wieder passieren
Do you spend your life
Verbringe dein Leben nicht damit,
Not trying anything
nichts zu versuchen
It's turning you into
Es verwandelt dich in das,
What you don't want to be
was du nicht sein willst
A lonely man
Eine einsame Frau
You hide yourself away
Du versteckst dich
You hide inside your head
Du versteckst dich in deinem Kopf
Don't you know that life
Weißt du denn nicht, dass das Leben
Is never what you plan?
nie so ist, wie du es planst?
I know what you've been through
Ich weiß, was du durchgemacht hast
But no-one wants to see
Aber niemand will sehen
A lonely man
Eine einsame Frau
You'll be a lonely man
Du wirst eine einsame Frau sein
There's nothing wrong with you
Es ist nichts Falsches an dir
That can't be fixed right here
Das nicht hier und jetzt behoben werden kann
You only have to want to
Du musst es nur wollen
Nothing anyone can say
Niemand kann etwas sagen,
To make you less scared
um dir die Angst zu nehmen
But you know the truth
Aber du kennst die Wahrheit
That you gotta do
Dass du tun musst,
What you gotta do
was du tun musst,
To make it through
um es durchzustehen
So open up your eyes
Also öffne deine Augen
Please don't close your heart
Bitte verschließe dein Herz nicht
You can restart the fire
Du kannst das Feuer neu entfachen
All you need's the spark
Alles, was du brauchst, ist der Funke
After all you've been through
Nach allem, was du durchgemacht hast,
You still don't need to be
musst du immer noch nicht sein
A lonely man
Eine einsame Frau
Don't be the lonely, (lonely man)
Sei nicht die einsame, (einsame Frau)
Don't be a lonely, (lonely man)
Sei keine einsame, (einsame Frau)
Don't be a lonely man, (lonely man)
Sei keine einsame Frau, (einsame Frau)
Yeah you know the truth
Ja, du kennst die Wahrheit
That you gotta do
Dass du tun musst,
What you gotta do
was du tun musst
You'll make it through
Du wirst es schaffen
It happened once before
Es ist schon einmal passiert
It could happen again
Es könnte wieder passieren
You won't spend your life
Du wirst dein Leben nicht damit verbringen,
Not trying anything
nichts zu versuchen
And it won't turn you into
Und es wird dich nicht verwandeln in das,
What you don't want to be
was du nicht sein willst
A lonely man
Eine einsame Frau
You'll be a lonely man
Du wirst eine einsame Frau sein
There's nothing wrong with you
Es ist nichts Falsches an dir
That can't be fixed right here
Das nicht hier und jetzt behoben werden kann
You only have to want to
Du musst es nur wollen
Nothing anyone can say
Niemand kann etwas sagen,
To make you less scared
um dir die Angst zu nehmen
But you know the truth
Aber du kennst die Wahrheit
You'll make it through
Du wirst es schaffen
(Lonely man) you're never a lonely man
(Einsame Frau) du bist niemals eine einsame Frau
(Lonely man) ah, yeah, don't be a lonely man
(Einsame Frau) ah, ja, sei keine einsame Frau
(Lonely man) ah, yeah
(Einsame Frau) ah, ja
(Lonely man) lonely man
(Einsame Frau) einsame Frau
(Lonely man) lonely man
(Einsame Frau) einsame Frau
(Lonely man)
(Einsame Frau)
(Lonely man) don't be a lonely man
(Einsame Frau) sei keine einsame Frau
(Lonely man)
(Einsame Frau)
(Lonely man)
(Einsame Frau)
(Lonely man)
(Einsame Frau)
(Lonely man)
(Einsame Frau)





Авторы: Wayne Anthony Hector, Simon Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.