Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happened
once
before
Es
ist
schon
einmal
passiert
It
could
happen
again
Es
könnte
wieder
passieren
Do
you
spend
your
life
Verbringe
dein
Leben
nicht
damit,
Not
trying
anything
nichts
zu
versuchen
It's
turning
you
into
Es
verwandelt
dich
in
das,
What
you
don't
want
to
be
was
du
nicht
sein
willst
A
lonely
man
Eine
einsame
Frau
You
hide
yourself
away
Du
versteckst
dich
You
hide
inside
your
head
Du
versteckst
dich
in
deinem
Kopf
Don't
you
know
that
life
Weißt
du
denn
nicht,
dass
das
Leben
Is
never
what
you
plan?
nie
so
ist,
wie
du
es
planst?
I
know
what
you've
been
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
But
no-one
wants
to
see
Aber
niemand
will
sehen
A
lonely
man
Eine
einsame
Frau
You'll
be
a
lonely
man
Du
wirst
eine
einsame
Frau
sein
There's
nothing
wrong
with
you
Es
ist
nichts
Falsches
an
dir
That
can't
be
fixed
right
here
Das
nicht
hier
und
jetzt
behoben
werden
kann
You
only
have
to
want
to
Du
musst
es
nur
wollen
Nothing
anyone
can
say
Niemand
kann
etwas
sagen,
To
make
you
less
scared
um
dir
die
Angst
zu
nehmen
But
you
know
the
truth
Aber
du
kennst
die
Wahrheit
That
you
gotta
do
Dass
du
tun
musst,
What
you
gotta
do
was
du
tun
musst,
To
make
it
through
um
es
durchzustehen
So
open
up
your
eyes
Also
öffne
deine
Augen
Please
don't
close
your
heart
Bitte
verschließe
dein
Herz
nicht
You
can
restart
the
fire
Du
kannst
das
Feuer
neu
entfachen
All
you
need's
the
spark
Alles,
was
du
brauchst,
ist
der
Funke
After
all
you've
been
through
Nach
allem,
was
du
durchgemacht
hast,
You
still
don't
need
to
be
musst
du
immer
noch
nicht
sein
A
lonely
man
Eine
einsame
Frau
Don't
be
the
lonely,
(lonely
man)
Sei
nicht
die
einsame,
(einsame
Frau)
Don't
be
a
lonely,
(lonely
man)
Sei
keine
einsame,
(einsame
Frau)
Don't
be
a
lonely
man,
(lonely
man)
Sei
keine
einsame
Frau,
(einsame
Frau)
Yeah
you
know
the
truth
Ja,
du
kennst
die
Wahrheit
That
you
gotta
do
Dass
du
tun
musst,
What
you
gotta
do
was
du
tun
musst
You'll
make
it
through
Du
wirst
es
schaffen
It
happened
once
before
Es
ist
schon
einmal
passiert
It
could
happen
again
Es
könnte
wieder
passieren
You
won't
spend
your
life
Du
wirst
dein
Leben
nicht
damit
verbringen,
Not
trying
anything
nichts
zu
versuchen
And
it
won't
turn
you
into
Und
es
wird
dich
nicht
verwandeln
in
das,
What
you
don't
want
to
be
was
du
nicht
sein
willst
A
lonely
man
Eine
einsame
Frau
You'll
be
a
lonely
man
Du
wirst
eine
einsame
Frau
sein
There's
nothing
wrong
with
you
Es
ist
nichts
Falsches
an
dir
That
can't
be
fixed
right
here
Das
nicht
hier
und
jetzt
behoben
werden
kann
You
only
have
to
want
to
Du
musst
es
nur
wollen
Nothing
anyone
can
say
Niemand
kann
etwas
sagen,
To
make
you
less
scared
um
dir
die
Angst
zu
nehmen
But
you
know
the
truth
Aber
du
kennst
die
Wahrheit
You'll
make
it
through
Du
wirst
es
schaffen
(Lonely
man)
you're
never
a
lonely
man
(Einsame
Frau)
du
bist
niemals
eine
einsame
Frau
(Lonely
man)
ah,
yeah,
don't
be
a
lonely
man
(Einsame
Frau)
ah,
ja,
sei
keine
einsame
Frau
(Lonely
man)
ah,
yeah
(Einsame
Frau)
ah,
ja
(Lonely
man)
lonely
man
(Einsame
Frau)
einsame
Frau
(Lonely
man)
lonely
man
(Einsame
Frau)
einsame
Frau
(Lonely
man)
(Einsame
Frau)
(Lonely
man)
don't
be
a
lonely
man
(Einsame
Frau)
sei
keine
einsame
Frau
(Lonely
man)
(Einsame
Frau)
(Lonely
man)
(Einsame
Frau)
(Lonely
man)
(Einsame
Frau)
(Lonely
man)
(Einsame
Frau)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Anthony Hector, Simon Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.