John Farnham - Man of the Hour - перевод текста песни на немецкий

Man of the Hour - John Farnhamперевод на немецкий




Man of the Hour
Mann der Stunde
The ice is melting in my glass
Das Eis schmilzt in meinem Glas
There's a storm out on the ocean
Draußen auf dem Ozean tobt ein Sturm
A picture in a golden frame
Ein Bild in einem goldenen Rahmen
Lying cracked and broken
Liegt zerbrochen und gesprungen da
If you lined up all the losers
Wenn du alle Verlierer aufreihen würdest
And stood them in my shoes
Und sie in meine Schuhe stecken würdest
They'd put me on a pedestal
Sie würden mich auf ein Podest stellen
And crown me prince of fools
Und mich zum Prinzen der Narren krönen
'Cause even though you did me wrong
Denn obwohl du mir Unrecht getan hast
My heart denies the fact
Leugnet mein Herz die Tatsache
If you give me half a chance
Wenn du mir eine halbe Chance gibst
You know I'd take you back
Weißt du, ich würde dich zurücknehmen
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Es scheint, ich lebe schon so lange eine Lüge
There's a spotlight and I'm in it
Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin
'Cause I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Ich bin der Mann der Stunde
Whoo-hoo-hoo
Whoo-hoo-hoo
There's a time for giving up on love
Es gibt eine Zeit, die Liebe aufzugeben
And a time to stay and fight
Und eine Zeit zu bleiben und zu kämpfen
I would give anything to be with you tonight
Ich würde alles geben, um heute Nacht bei dir zu sein
God I must be twisted
Gott, ich muss verrückt sein
'Cause I know you're just no good
Denn ich weiß, du bist einfach nicht gut für mich
If you asked me to blind my eyes then
Wenn du mich bitten würdest, meine Augen zu verschließen, dann
Girl, you know I would
Mädchen, du weißt, ich würde es tun
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Es scheint, ich lebe schon so lange eine Lüge
There's a spotlight and I'm in it
Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin
'Cause I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Ich bin der Mann der Stunde
Only stabbin' from my heart
Nur ein Stechen in meinem Herzen
Let it beat again
Lass es wieder schlagen
In my world of self-illusion
In meiner Welt der Selbsttäuschung
Only you can stop the pain
Nur du kannst den Schmerz beenden
Even though you did me wrong
Obwohl du mir Unrecht getan hast
My heart denies the fact
Leugnet mein Herz die Tatsache
If you give me half a chance
Wenn du mir eine halbe Chance gibst
You know I'd take you back
Weißt du, ich würde dich zurücknehmen
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Es scheint, ich lebe schon so lange eine Lüge
There's a spotlight and I'm in it
Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin
'Cause I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Ich bin der Mann der Stunde
(There's a fool born every minute)
(Jede Minute wird ein Narr geboren)
Whoo-hoo (There's a spot light and I'm in it)
Whoo-hoo (Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin)
There's a fool born every minute
Jede Minute wird ein Narr geboren
There's a spot light and I'm in it, whoo-hoo
Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin, whoo-hoo
There's a fool born every minute
Jede Minute wird ein Narr geboren
There's a spot light and I'm in it
Da ist ein Scheinwerferlicht und ich stehe darin





Авторы: Stephen Kipner, Sean Hosein, Dane Anthony Deviller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.