Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Comes Close - Remastered 2006
Niemand kommt dir nahe - Remastered 2006
You
gave
me
your
cool
hand,
luke
warm
reception
Du
gabst
mir
deine
kühle
Hand,
lauwarmen
Empfang
It's
been
such
a
long
time,
still
there
on
the
platform
Es
ist
so
lange
her,
immer
noch
da
auf
dem
Bahnsteig
What
can
old
flame
do?
Was
kann
eine
alte
Flamme
tun?
Talk
about
just
what's
new
Darüber
reden,
was
es
Neues
gibt
Things
that
have
happened
since
you
went
away
Dinge,
die
passiert
sind,
seit
du
weggingst
No
one
(no
one)
Niemand
(niemand)
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Someone
maybe
will
come
my
way,
until
that
day
Jemand
wird
vielleicht
meinen
Weg
kreuzen,
bis
zu
diesem
Tag
No
one
comes
close
to
you
Niemand
kommt
dir
nahe
I
see
you
in
all
those
up
market
movies
Ich
sehe
dich
in
all
diesen
schicken
Filmen
You
talk
on
the
talk
shows,
I
stare
at
the
TV
Du
sprichst
in
den
Talkshows,
ich
starre
auf
den
Fernseher
What
can
old
friend
say?
Was
kann
ein
alter
Freund
sagen?
I
know
you
don't
feel
this
way
Ich
weiß,
du
fühlst
nicht
so
I'm
taking
this
chance
today,
to
let
you
know
Ich
nutze
heute
diese
Chance,
um
es
dich
wissen
zu
lassen
No
one
(no
one)
Niemand
(niemand)
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Someone
maybe
will
come
my
way,
until
that
day
Jemand
wird
vielleicht
meinen
Weg
kreuzen,
bis
zu
diesem
Tag
No
one
comes
close
to
you
Niemand
kommt
dir
nahe
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Of
all
the
lovers
I've
ever
known,
you
stand
alone
Von
allen
Liebhaberinnen,
die
ich
je
gekannt
habe,
stehst
du
allein
da
And
no
one
comes
close
to
you
Und
niemand
kommt
dir
nahe
Oh,
I'm
going
back
to
my
friend
Oh,
ich
gehe
zurück
zu
meiner
Freundin
One
on
whom
I
can
depend
Eine,
auf
die
ich
mich
verlassen
kann
I'll
just
smile
at
her
and
pretend
Ich
werde
sie
einfach
anlächeln
und
so
tun
als
ob
I'm
free
of
you
(free
of
you)
free
of
you
(free
of
you)
Ich
bin
frei
von
dir
(frei
von
dir)
frei
von
dir
(frei
von
dir)
Free
of
you
(free
of
you)
Frei
von
dir
(frei
von
dir)
God
knows
you're
free
of
me
Gott
weiß,
du
bist
frei
von
mir
Well,
no
one,
no
one
Nun,
niemand,
niemand
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Someone
maybe
will
come
my
way,
until
that
day
Jemand
wird
vielleicht
meinen
Weg
kreuzen,
bis
zu
diesem
Tag
No
one
comes
close
to
you
Niemand
kommt
dir
nahe
No
one
comes
close,
no
Niemand
kommt
dir
nahe,
nein
Of
all
the
lovers
I've
ever
known,
you
stand
alone
Von
allen
Liebhaberinnen,
die
ich
je
gekannt
habe,
stehst
du
allein
da
No
one
comes
close
to
you
Niemand
kommt
dir
nahe
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Someone
maybe
will
come
my
way,
until
that
day
Jemand
wird
vielleicht
meinen
Weg
kreuzen,
bis
zu
diesem
Tag
No
one
comes
close
to
you,
no
one
Niemand
kommt
dir
nahe,
niemand
No
one
comes
close
Niemand
kommt
dir
nahe
Of
all
the
lovers
I've
ever
known,
you
stand
alone
Von
allen
Liebhaberinnen,
die
ich
je
gekannt
habe,
stehst
du
allein
da
No
one
comes
close
to
you
Niemand
kommt
dir
nahe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Mckuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.