John Farnham - Seemed Like a Good Idea (At the Time) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Farnham - Seemed Like a Good Idea (At the Time)




Seemed Like a Good Idea (At the Time)
Казалось хорошей идеей (в то время)
I've been a fool
Я был глупцом,
I have been cruel
я был жесток.
You put your faith in me
Ты верила мне,
Ask myself why
спрашиваю себя, почему.
No alibi
Нет оправданий,
Now that you're facing me
теперь, когда ты передо мной.
Did things my way
Делал всё по-своему,
I've had my say
я сказал своё,
Sometimes I crossed that line
иногда я переходил черту.
But it seemed like a good idea
Но это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
I know I was wrong
Я знаю, что был неправ,
I'm holding on
я держусь,
Learning is hard to do
учиться трудно.
It's not too late
Ещё не поздно,
If you will wait
если ты подождёшь,
I'll make it up to you
я всё исправлю.
If you refuse
Если ты откажешь,
Then I will lose
тогда я потеряю всё,
I let our life unwind
я позволил нашей жизни развалиться.
But it seemed like a good idea
Но это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Yeah, yeah, seemed like a good idea
Да, да, казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Seemed like the right thing
Казалось правильным,
'Til I watched you go
пока я не увидел, как ты уходишь.
It seemed like the right thing
Казалось правильным,
But I lost control
но я потерял контроль.
Out in the darkness
Во тьме
I saw a light
я увидел свет,
And now I know
и теперь я знаю.
A bitter taste
Горький вкус
Has taken the place
заменил
Of kisses that were so sweet
поцелуи, которые были такими сладкими.
Open my eyes
Открываю глаза,
I realise
я понимаю,
My lesson is complete
мой урок усвоен.
If it ain't broke
Если не сломано,
Don't try to fix it
не пытайся чинить.
Sometimes I crossed that line
Иногда я переходил черту.
But it seemed like a good idea
Но это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Yeah, yeah, it seemed like a good idea
Да, да, это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Did things my way
Делал всё по-своему,
I've had my say
я сказал своё,
Sometimes I crossed that line
иногда я переходил черту.
But it seemed like a good idea
Но это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Yeah, yeah, seemed like a good idea
Да, да, казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Whoo, seemed like a good idea
О, казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Although it seemed like a good idea
Хотя это казалось хорошей идеей
(Seemed like a good idea)
(Казалось хорошей идеей)
At the time
в то время.
Seemed like a good idea
Казалось хорошей идеей
(Seemed like a good idea)
(Казалось хорошей идеей)
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Oh, but it seemed like a good idea
О, но это казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Yeah, it seemed like a good idea
Да, это казалось хорошей идеей
(Seemed like a good idea) seemed, yeah
(Казалось хорошей идеей) казалось, да,
At the time
в то время.
(Seemed like a good idea)
(Казалось хорошей идеей)
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.
Yeah, yeah
Да, да,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей,
Seemed like a good idea
казалось хорошей идеей
At the time
в то время.





Авторы: John Farnham, Ross Andrew Wilson, Ross Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.