Текст и перевод песни John Farnham - Seemed Like a Good Idea (At the Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seemed Like a Good Idea (At the Time)
Казалось хорошей идеей (в то время)
I've
been
a
fool
Я
был
глупцом,
I
have
been
cruel
я
был
жесток.
You
put
your
faith
in
me
Ты
верила
мне,
Ask
myself
why
спрашиваю
себя,
почему.
Now
that
you're
facing
me
теперь,
когда
ты
передо
мной.
Did
things
my
way
Делал
всё
по-своему,
I've
had
my
say
я
сказал
своё,
Sometimes
I
crossed
that
line
иногда
я
переходил
черту.
But
it
seemed
like
a
good
idea
Но
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
I
know
I
was
wrong
Я
знаю,
что
был
неправ,
I'm
holding
on
я
держусь,
Learning
is
hard
to
do
учиться
трудно.
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно,
If
you
will
wait
если
ты
подождёшь,
I'll
make
it
up
to
you
я
всё
исправлю.
If
you
refuse
Если
ты
откажешь,
Then
I
will
lose
тогда
я
потеряю
всё,
I
let
our
life
unwind
я
позволил
нашей
жизни
развалиться.
But
it
seemed
like
a
good
idea
Но
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Yeah,
yeah,
seemed
like
a
good
idea
Да,
да,
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Seemed
like
the
right
thing
Казалось
правильным,
'Til
I
watched
you
go
пока
я
не
увидел,
как
ты
уходишь.
It
seemed
like
the
right
thing
Казалось
правильным,
But
I
lost
control
но
я
потерял
контроль.
Out
in
the
darkness
Во
тьме
I
saw
a
light
я
увидел
свет,
And
now
I
know
и
теперь
я
знаю.
A
bitter
taste
Горький
вкус
Has
taken
the
place
заменил
Of
kisses
that
were
so
sweet
поцелуи,
которые
были
такими
сладкими.
Open
my
eyes
Открываю
глаза,
My
lesson
is
complete
мой
урок
усвоен.
If
it
ain't
broke
Если
не
сломано,
Don't
try
to
fix
it
не
пытайся
чинить.
Sometimes
I
crossed
that
line
Иногда
я
переходил
черту.
But
it
seemed
like
a
good
idea
Но
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Yeah,
yeah,
it
seemed
like
a
good
idea
Да,
да,
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Did
things
my
way
Делал
всё
по-своему,
I've
had
my
say
я
сказал
своё,
Sometimes
I
crossed
that
line
иногда
я
переходил
черту.
But
it
seemed
like
a
good
idea
Но
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Yeah,
yeah,
seemed
like
a
good
idea
Да,
да,
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Whoo,
seemed
like
a
good
idea
О,
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Although
it
seemed
like
a
good
idea
Хотя
это
казалось
хорошей
идеей
(Seemed
like
a
good
idea)
(Казалось
хорошей
идеей)
Seemed
like
a
good
idea
Казалось
хорошей
идеей
(Seemed
like
a
good
idea)
(Казалось
хорошей
идеей)
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Oh,
but
it
seemed
like
a
good
idea
О,
но
это
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Yeah,
it
seemed
like
a
good
idea
Да,
это
казалось
хорошей
идеей
(Seemed
like
a
good
idea)
seemed,
yeah
(Казалось
хорошей
идеей)
казалось,
да,
(Seemed
like
a
good
idea)
(Казалось
хорошей
идеей)
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей,
Seemed
like
a
good
idea
казалось
хорошей
идеей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Farnham, Ross Andrew Wilson, Ross Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.