John Farnham feat. Jimmy Barnes - When Something Is Wrong With My Baby - перевод текста песни на немецкий

When Something Is Wrong With My Baby - Jimmy Barnes , John Farnham перевод на немецкий




When Something Is Wrong With My Baby
Wenn etwas mit meinem Schatz nicht stimmt
The ice is melting in my glass there's a storm out on the ocean
Das Eis schmilzt in meinem Glas, draußen auf dem Ozean tobt ein Sturm
A picture in a golden frame lying cracked and broken
Ein Bild in einem goldenen Rahmen liegt zerbrochen und gesprungen da
If you lined up all the losers and stood them in my shoes
Wenn du alle Verlierer aufreihen und an meine Stelle stellen würdest
They'd put me on a pedestal and crown me prince of fools
Sie würden mich auf ein Podest stellen und mich zum Prinzen der Narren krönen
Cos even though you did me wrong
Denn obwohl du mir Unrecht getan hast
My heart denies the fact
Leugnet mein Herz die Tatsache
If you gave me half a chance
Wenn du mir eine halbe Chance geben würdest
You know I'd take you back
Weißt du, ich würde dich zurücknehmen
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Scheint, als hätte ich jetzt schon so lange eine Lüge gelebt
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe
Cos I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Bin ich der Mann der Stunde
There's a time for giving up on love, and a time to stay and fight
Es gibt eine Zeit, die Liebe aufzugeben, und eine Zeit zu bleiben und zu kämpfen
I would give anything to be with you tonight
Ich würde alles geben, um heute Nacht bei dir zu sein
God I mustbe twisted, cos I know you're just no good
Gott, ich muss verrückt sein, denn ich weiß, du taugst einfach nichts
If you asked me to blind my eyes, then girl you know I would
Wenn du mich bitten würdest, meine Augen zu blenden, dann Mädchen, weißt du, ich würde es tun
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Scheint, als hätte ich jetzt schon so lange eine Lüge gelebt
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe
Cos I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Bin ich der Mann der Stunde
Pull this dagger from my heart, let it beat again
Zieh diesen Dolch aus meinem Herzen, lass es wieder schlagen
In my world of self delusion, only you can stop the pain
In meiner Welt der Selbsttäuschung kannst nur du den Schmerz beenden
Even though you did me wrong, my heart denies the fact
Auch wenn du mir Unrecht getan hast, mein Herz leugnet die Tatsache
If you gave me one more chance, you know I'd take you back
Wenn du mir noch eine Chance geben würdest, weißt du, ich würde dich zurücknehmen
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
Then I'm the man of the hour
Dann bin ich der Mann der Stunde
Seems I've been living a lie for so long now
Scheint, als hätte ich jetzt schon so lange eine Lüge gelebt
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe
Cos I haven't got the power
Weil ich nicht die Kraft habe
To know when love is over
Zu wissen, wann die Liebe vorbei ist
I'm the man of the hour
Bin ich der Mann der Stunde
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe
If there's a fool born every minute
Wenn jede Minute ein Narr geboren wird
If there's a spotlight and I'm in it
Wenn es ein Scheinwerferlicht gibt und ich darin stehe





Авторы: Isaac Hayes, David Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.