Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Only One
Du bist die Einzige
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
had
a
dream,
it
started
long
ago
Ich
hatte
einen
Traum,
er
begann
vor
langer
Zeit
That
you
were
mine,
but
as
the
story
goes
Dass
du
mein
wärst,
doch
wie
die
Geschichte
so
geht
You
walked
into
my
life
Du
kamst
in
mein
Leben
And
tore
me
apart
at
the
seams
Und
hast
mich
an
den
Nähten
zerrissen
Then
in
a
flash
you
changed
your
mind
again
Dann
blitzschnell
ändertest
du
deine
Meinung
wieder
And
with
a
kiss
you
took
away
my
pain
Und
mit
einem
Kuss
nahmst
du
meinen
Schmerz
weg
I'm
playing
with
fire
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
It's
burning
right
through
to
my
soul
Es
brennt
sich
direkt
durch
meine
Seele
I've
learnt
my
lesson
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
And
you'd
think
I'd
know
Und
man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es
besser
I'm
going
down
Ich
gehe
unter
What
a
great
way
to
go
Was
für
eine
großartige
Art
zu
gehen
It's
every
mornin',
every
evening
Es
ist
jeden
Morgen,
jeden
Abend
There
ain't
no
time
I
ain't
thinking
Es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
denke
'Bout
the
way
you
smile
An
die
Art,
wie
du
lächelst
You're
the
one
that
drives
me
wild
Du
bist
diejenige,
die
mich
verrückt
macht
Driving
me
wild
baby
Machst
mich
verrückt,
Baby
I
was
a
fool
to
think
that
you
would
stay
Ich
war
ein
Narr
zu
denken,
dass
du
bleiben
würdest
And
in
a
breath
you
took
your
love
away
Und
im
Nu
nahmst
du
deine
Liebe
weg
What
else
can
I
do
Was
kann
ich
sonst
tun
(Cry
me
a
river
of
tears)
(Heul
mir
einen
Fluss
aus
Tränen)
Now
all
my
sunny
days
have
turned
to
grey
Jetzt
sind
all
meine
sonnigen
Tage
grau
geworden
And
nothin'
but
stormy
clouds
have
come
my
way
Und
nur
noch
Sturmwolken
sind
auf
meinem
Weg
But
deep
down
inside
Aber
tief
im
Inneren
I'm
praying
for
lightning
to
strike
Bete
ich,
dass
der
Blitz
einschlägt
Just
when
I
think
Gerade
als
ich
denke
I'm
out
of
the
rain
Ich
bin
aus
dem
Regen
raus
You
want
me
back
Willst
du
mich
zurück
And
here
I
go
again
Und
schon
geht
es
wieder
los
Every
mornin',
every
evening,
oh,
yeah
Jeden
Morgen,
jeden
Abend,
oh,
ja
There
ain't
no
time
I
ain't
thinking
Es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
denke
'Bout
the
way
you
smile
An
die
Art,
wie
du
lächelst
You're
the
one
that
drives
me
wild
Du
bist
diejenige,
die
mich
verrückt
macht
When
I'm
waking
or
while
I'm
sleeping
Wenn
ich
aufwache
oder
während
ich
schlafe
There
ain't
no
time
I
ain't
dreaming
Es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
träume
'Bout
you
by
my
side
Von
dir
an
meiner
Seite
Every
time
I
look
into
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
It's
plain
for
me
to
see
Sehe
ich
ganz
klar
You're
the
only
one
for
me
Du
bist
die
Einzige
für
mich
Just
when
I
think
Gerade
als
ich
denke
I'm
out
of
the
rain
Ich
bin
aus
dem
Regen
raus
You
call
me
up
Rufst
du
mich
an
And
you
try
to
explain
Und
versuchst
zu
erklären
Just
say
I'm
crazy
Sag
einfach,
ich
bin
verrückt
Like
the
fool
that
I
am
Wie
der
Narr,
der
ich
bin
You
want
me
back
Willst
du
mich
zurück
And
here
I
go
again
Und
schon
geht
es
wieder
los
Every
mornin',
every
evening
Jeden
Morgen,
jeden
Abend
There
ain't
no
time
I
ain't
thinking
Es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
denke
'Bout
the
way
you
smile
An
die
Art,
wie
du
lächelst
You're
the
one
that
drives
me
wild
Du
bist
diejenige,
die
mich
verrückt
macht
When
I'm
waking
or
while
I'm
sleeping
Wenn
ich
aufwache
oder
während
ich
schlafe
There
ain't
no
time
I
ain't
dreaming
Es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
träume
'Bout
you
by
my
side
Von
dir
an
meiner
Seite
You're
the
one
that
drives
me
wild
Du
bist
diejenige,
die
mich
verrückt
macht
(Every
morning)
you're
the
only
one,
you're
the
only
one
(Jeden
Morgen)
du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige
(Every
evening)
(Jeden
Abend)
(Every
morning)
ah,
you're
making
me
sick
(Jeden
Morgen)
ah,
du
machst
mich
fertig
(Every
evening)
you're
the
only
one
(Jeden
Abend)
du
bist
die
Einzige
(Every
morning)
because
of
your
smile
(Jeden
Morgen)
wegen
deines
Lächelns
(Every
evening)
you're
the
only
one
(Jeden
Abend)
du
bist
die
Einzige
(Every
morning)
ooh,
you're
making
me
sick
(Jeden
Morgen)
ooh,
du
machst
mich
fertig
(Every
evening)
(Jeden
Abend)
(Every
morning)
whoo-hoo-hoo,
you're
the
only
one
(Jeden
Morgen)
whoo-hoo-hoo,
du
bist
die
Einzige
(Every
evening)
(Jeden
Abend)
(Every
morning)
(Jeden
Morgen)
(Every
evening)
(Jeden
Abend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lars Zwerenz
Альбом
33 1/3
дата релиза
01-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.