Текст и перевод песни John Farnham - You're the Voice - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Voice - Live
Ты - Голос - Концертная запись
We
have
the
chance
to
turn
the
pages
over
У
нас
есть
шанс
перевернуть
страницы
We
can
write
what
we
want
to
write
Мы
можем
написать
то,
что
хотим
написать
We
gotta
make
ends
meet,
before
we
get
much
older
Мы
должны
свести
концы
с
концами,
пока
мы
не
стали
слишком
стары
We're
all
someone's
daughter
Мы
все
чьи-то
дочери
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья
(How
long
can
we
look
at
each
other)
(Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга)
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
о,
воа
This
time,
we
know
we
all
can
stand
together
На
этот
раз
мы
знаем,
что
все
можем
быть
вместе
With
the
power
to
be
powerful
С
силой
быть
сильными
Believing
we
can
make
it
better
Веря,
что
мы
можем
сделать
это
лучше
Ooh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья
How
long
can
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
Well,
sing
it
out
Ну,
спой
это
громко
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
о,
воа
Ooh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья
How
long
can
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
о,
воа
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
(Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah)
(Выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа)
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
gonna
live
with
fear
(oh,
woah)
your
turn
Мы
не
будем
жить
в
страхе
(о,
воа)
твоя
очередь
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
(gonna
live
with
fear,
oh,
woah)
big
one
Мы
не
будем
(жить
в
страхе,
о,
воа)
главный
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты
- голос,
попытайся
понять
это
Yeah
(make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah)
Да
(выскажись
и
выскажись
ясно,
о,
воа)
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине
We're
not
gonna
live
with
fear
(oh,
woah)
Мы
не
будем
жить
в
страхе
(о,
воа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Christopher Thompson, Anderson Qunta, Marguerite Rider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.