John Farnham - You're the Voice - Remastered - перевод текста песни на немецкий

You're the Voice - Remastered - John Farnhamперевод на немецкий




You're the Voice - Remastered
Du bist die Stimme - Remastered
We have the chance to turn the pages over
Wir haben die Chance, die Seiten umzublättern
We can write what we wanna write
Wir können schreiben, was wir schreiben wollen
We gotta make ends meet before we get much older
Wir müssen über die Runden kommen, bevor wir viel älter werden
We're all someone's daughter
Wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch den Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make a noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah
This time, we know we all can stand together
Diesmal wissen wir, wir alle können zusammenstehen
With the power to be powerful
Mit der Macht, mächtig zu sein
Believing we can make it better
Glaubend, dass wir es besser machen können
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch den Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make a noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir uns ansehen
Down the barrel of a gun?
Durch den Lauf einer Waffe?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make a noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah
(You're the voice, try and understand it)
(Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen)
(Make a noise and make it clear) oh, woah
(Mach Lärm und mach es deutlich) oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
(Make a noise and make it clear) oh (woah)
(Mach Lärm und mach es deutlich) oh (woah)
We're not gonna sit in silence (we're not gonna sit in silence)
Wir werden nicht schweigend dasitzen (wir werden nicht schweigend dasitzen)
We're not gonna live with fear (we're not gonna live with fear, oh, woah)
Wir werden nicht mit Angst leben (wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah)
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make a noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht mit Angst leben, oh, woah





Авторы: Keith Reid, Christopher Thompson, Anderson Qunta, Marguerite Rider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.