John Farnham - You're the Voice - перевод текста песни на немецкий

You're the Voice - John Farnhamперевод на немецкий




You're the Voice
Du bist die Stimme
We have the chance to turn the pages over
Wir haben die Chance, die Seiten umzublättern
We can write what we want to write
Wir können schreiben, was wir schreiben wollen
We gotta make ends meet, before we get much older
Wir müssen zusehen, wie wir zurechtkommen, bevor wir viel älter werden
We're all someone's daughter
Wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander ansehen
Down the barrel of a gun?
Und dabei in den Lauf einer Waffe blicken?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht in Angst leben, oh, woah
This time, we know we all can stand together
Diesmal wissen wir, wir alle können zusammenstehen
With the power to be powerful
Mit der Kraft, wirklich stark zu sein
Believing we can make it better
Und glauben daran, dass wir es besser machen können
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son, oh
Wir sind alle jemandes Sohn, oh
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander ansehen
Down the barrel of a gun?
Und dabei in den Lauf einer Waffe blicken?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht in Angst leben, oh, woah
Ooh, we're all someone's daughter
Ooh, wir sind alle jemandes Tochter
We're all someone's son
Wir sind alle jemandes Sohn
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander ansehen
Down the barrel of a gun?
Und dabei in den Lauf einer Waffe blicken?
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht in Angst leben, oh, woah
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht in Angst leben, oh, woah
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
(We're not gonna sit in silence) We're not gonna sit in silence
(Wir werden nicht schweigend dasitzen) Wir werden nicht schweigend dasitzen
(We're not gonna live with fear), oh, woah
(Wir werden nicht in Angst leben), oh, woah
You're the voice, try and understand it
Du bist die Stimme, versuch es zu verstehen
Make the noise and make it clear, oh, woah
Mach Lärm und mach es deutlich, oh, woah
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear, oh, woah
Wir werden nicht in Angst leben, oh, woah





Авторы: Keith Reid, Christopher Thompson, Anderson Qunta, Marguerite Rider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.