Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wait Up
Warte nicht auf mich
My
friends
ain′t
doing
so
well
Meinen
Freunden
geht
es
nicht
so
gut
I'm
doing
better
than
them
Mir
geht
es
besser
als
ihnen
Doesn′t
that
mean
I
don't
need
help?
Bedeutet
das
nicht,
dass
ich
keine
Hilfe
brauche?
I
know
I
put
you
through
hell
Ich
weiß,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
geschickt
But
I
can't
say
no
when
it
comes
to
Aber
ich
kann
nicht
nein
sagen,
wenn
es
darum
geht,
Breaking
myself
Mich
selbst
kaputtzumachen
I′ll
see
someone
when
the
sun
comes
up
Ich
werde
jemanden
aufsuchen,
wenn
die
Sonne
aufgeht
But
if
I′m
gonna
make
it
through
the
night
I
gotta
drink
'til
I′m
numb
Aber
wenn
ich
die
Nacht
überstehen
will,
muss
ich
trinken,
bis
ich
nichts
mehr
spüre
Baby,
don't
wait
up
for
me
tonight
Baby,
warte
heute
Nacht
nicht
auf
mich
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
Told
ya
there
was
something
wrong
with
me
Hab
dir
gesagt,
dass
mit
mir
etwas
nicht
stimmt
I
gotta
drown
out
my
feelings
Ich
muss
meine
Gefühle
ertränken
And
I
don′t
want
to
be
the
one
that
has
to
say
I
told
you
so
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagen
muss,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Baby,
don't
wait
up
Baby,
warte
nicht
auf
For
me
tonight
Mich
heute
Nacht
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
What
if
the
pills
make
me
numb?
Was,
wenn
die
Pillen
mich
betäuben?
How
you
gonna
love
me
if
I′m
just
not
myself?
Wie
willst
du
mich
lieben,
wenn
ich
einfach
nicht
ich
selbst
bin?
What
if
there's
nothing
wrong?
Was,
wenn
gar
nichts
falsch
ist?
Maybe
I've
just
been
an
asshole
all
along
Vielleicht
war
ich
die
ganze
Zeit
nur
ein
Arschloch
I′ll
see
someone
when
the
sun
comes
up
Ich
werde
jemanden
aufsuchen,
wenn
die
Sonne
aufgeht
But
if
I′m
gonna
make
it
through
the
night
I
gotta
drink
'til
I′m
numb
Aber
wenn
ich
die
Nacht
überstehen
will,
muss
ich
trinken,
bis
ich
nichts
mehr
spüre
Baby,
don't
wait
up
Baby,
warte
nicht
auf
For
me
tonight
Mich
heute
Nacht
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
Told
ya
there
was
something
wrong
with
me
Hab
dir
gesagt,
dass
mit
mir
etwas
nicht
stimmt
I
gotta
drown
out
my
feelings
Ich
muss
meine
Gefühle
ertränken
And
I
don′t
want
to
be
the
one
that
has
to
say
I
told
you
so
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagen
muss,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Baby,
don't
wait
up
Baby,
warte
nicht
auf
For
me
tonight
Mich
heute
Nacht
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
I
got
fucked
up
and
threw
up
in
my
shoes
again
Ich
hab
mich
zugedröhnt
und
wieder
in
meine
Schuhe
gekotzt
And
I
fumbled
your
bra
strap
before
you
left
Und
ich
fummelte
an
deinem
BH-Träger
herum,
bevor
du
gingst
You
said,
"Grow
up
and
give
a
fuck
or
I′ll
leave
you
here"
Du
sagtest:
"Werd
erwachsen
und
kümmer
dich
drum,
oder
ich
lasse
dich
hier"
Well
I
never
knew
what
you
saw
in
me,
dear
Nun,
ich
wusste
nie,
was
du
in
mir
sahst,
Liebling
Well
I
never
knew
what
you
saw
in
me,
dear
Nun,
ich
wusste
nie,
was
du
in
mir
sahst,
Liebling
Baby,
don't
wait
up
for
me
tonight
Baby,
warte
heute
Nacht
nicht
auf
mich
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
Told
ya
there
was
something
wrong
with
me
Hab
dir
gesagt,
dass
mit
mir
etwas
nicht
stimmt
I
gotta
drown
out
my
feelings
Ich
muss
meine
Gefühle
ertränken
And
I
don't
want
to
be
the
one
that
has
to
say
I
told
you
so
Und
ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
sagen
muss,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Baby,
don′t
wait
up
Baby,
warte
nicht
auf
For
me
tonight
Mich
heute
Nacht
Gonna
go
until
morning
Werde
bis
zum
Morgen
durchmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Arron Edwards, John Joseph Floreani
Альбом
sin
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.