Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortunate Son
Баловень судьбы
Some
folks
are
born,
made
to
wave
the
flag
Некоторым
суждено
родиться,
чтобы
махать
флагом,
Ooh,
they're
red,
white
and
blue
О,
красно-бело-синим,
And
when
the
band
plays,
"Hail
To
The
Chief"
И
когда
оркестр
играет
"Приветствие
вождю",
Ooh,
they
point
the
cannon
at
you
О,
они
наводят
на
тебя
пушки.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
senator's
son,
no
Я
не
сын
сенатора,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one
Я
не
баловень
судьбы.
Some
folks
are
born,
silver
spoon
in
hand
Некоторым
суждено
родиться
с
серебряной
ложкой
во
рту,
Lord,
don't
they
help
themselves?
Yoh
Господи,
неужели
они
себе
не
помогут?
Да,
But
when
the
tax
man
comes
to
the
door
Но
когда
сборщик
налогов
приходит
к
двери,
Lord,
the
house
look
a
like
a
rummage
sale,
yeah
Господи,
дом
выглядит
как
распродажа,
да.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
millionaire's
son,
no
Я
не
сын
миллионера,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет.
Yeah,
some
folks
inherit
star-spangled
eyes
Да,
некоторые
наследуют
звездно-полосатые
глаза,
Ooh,
they
send
you
down
to
war,
Lord
О,
они
посылают
тебя
на
войну,
Господи,
And
when
you
ask
them,
"How
much
should
we
give?"
И
когда
ты
спрашиваешь
их:
"Сколько
мы
должны
дать?",
Ooh,
they
only
answer,
"More,
more,
more"
О,
они
отвечают
только:
"Больше,
больше,
больше".
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
military
son,
no
Я
не
сын
военного,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
millionaire's
son,
no
Я
не
сын
миллионера,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
military
son,
no
Я
не
сын
военного,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет.
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
senator's
son,
no
Я
не
сын
сенатора,
нет,
It
ain't
me,
it
ain't
me
Это
не
я,
это
не
я,
I
ain't
no
fortunate
one
Я
не
баловень
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cameron Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.