Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Saturday Night
Почти субботний вечер
Outside
my
window
За
моим
окном
I
can
hear
the
radio
Я
слышу
радио
And
I
know
that
motor
wagon
is
ready
to
fly
И
я
знаю,
что
моя
тачка
готова
рвануть
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Ведь
почти
субботний
вечер
Bye
bye,
tomorrow
Прощай,
завтра!
Jody's
gone
to
the
rodeo
Джоди
уехал
на
родео
And
you
know
some
good
old
boys
are
ready
to
ride
И,
знаешь,
пара
лихих
ребят
готовы
оторваться
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Ведь
почти
субботний
вечер
Gonna
push
the
clouds
away
Разогнать
бы
эти
тучи
Let
the
music
have
it's
way
Пусть
музыка
завладеет
всем
Let
it
steal
my
heart
away
Пусть
украдет
мое
сердце
And
you
know
I'm
goin'
И
ты
знаешь,
я
ухожу
Outside
the
ringin'
(Ringin')
Наружу,
под
звон
(Звон)
The
night
train
is
bringin'
me
home
Ночной
поезд
везет
меня
домой
When
you
hear
that
locomotion
get
ready
to
ride
Когда
услышишь
этот
гудок,
будь
готова
ехать
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Ведь
почти
субботний
вечер
Hey,
hey
aww-aw-aw-aww
Эй,
эй,
а-а-а-а
Gonna
push
the
clouds
away
Разогнать
бы
эти
тучи
Let
the
music
have
it's
way
Пусть
музыка
завладеет
всем
Let
it
steal
my
heart
away
Пусть
украдет
мое
сердце
And
you
know
I'm
goin'
И
ты
знаешь,
я
ухожу
Outside
the
ringin'
Наружу,
под
звон
The
night
train
is
bringin'
me
home
Ночной
поезд
везет
меня
домой
When
you
hear
that
locomotion
get
ready
to
ride
Когда
услышишь
этот
гудок,
будь
готова
ехать
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Ведь
почти
субботний
вечер
Yeah,
it's
almost
Saturday
night
(aw-aw-aw-aw,
woo-ooh-hoo,
hey
now)
Да,
почти
субботний
вечер
(а-а-а-а,
у-у-у-у,
эй,
давай!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. C. Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.