John Fogerty - I Heard It Through the Grapevine - перевод текста песни на немецкий

I Heard It Through the Grapevine - John Fogertyперевод на немецкий




I Heard It Through the Grapevine
Ich hörte es durchs Gerücht
Oo, bet youre wondring how I knew bout your plans to make me blue
Oo, ich wette, du fragst dich, wie ich von deinen Plänen wusste, mich traurig zu machen
With some other guy that you knew before?
Mit einem anderen Kerl, den du schon früher kanntest?
Between the two of us guys, you know I love you more.
Zwischen uns beiden weißt du, dass ich dich mehr liebe.
It took me by surprise, I must say, when I found out yesterday. oo,
Es hat mich überrascht, muss ich sagen, als ich es gestern herausfand. Oo,
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine.
Ich hörte es durchs Gerücht, nicht mehr lange würdest du mein sein.
Oo, I heard it through the grapevine, and Im just about to lose my mind.
Oo, ich hörte es durchs Gerücht, und ich bin kurz davor, den Verstand zu verlieren.
Honey, honey yeah.
Schatz, Schatz, ja.
You know that a man aint supposed to cry, but these tears I cant hold inside.
Du weißt, ein Mann soll nicht weinen, aber ich kann diese Tränen nicht zurückhalten.
Losin you would end my life you see, cause you mean that much to me.
Dich zu verlieren würde mein Leben beenden, du siehst, denn du bedeutest mir so viel.
You could have told me yourself that you found someone else.
Du hättest mir selbst sagen können, dass du jemand anderen gefunden hast.
Instead,
Stattdessen,
People say you hear from what you see, na na not from what you hear.
Leute sagen, man urteilt nach dem, was man sieht, na na, nicht nach dem, was man hört.
I cant help bein confused; if its true, wont you tell me dear?
Ich kann nicht anders, bin verwirrt; wenn es wahr ist, sagst du es mir nicht, Liebes?
Do you plan to let me go for the other guy that you knew before? oo,
Planst du, mich wegen des anderen Kerls gehen zu lassen, den du schon früher kanntest? Oo,





Авторы: Barrett Strong, Norman J. Whitfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.