Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy Of My Life - Live 1997
Freude meines Lebens - Live 1997
I
tiptoed
in
the
room
Ich
schlich
auf
Zehenspitzen
ins
Zimmer,
I
know
you
got
to
have
your
rest
Ich
weiß,
du
brauchst
deine
Ruhe.
She
says,
'Come
lay
beside
me,
Sie
sagt:
"Komm,
leg
dich
zu
mir,
I've
been
waitin'
since
you
left'
Ich
habe
gewartet,
seit
du
weg
bist."
She's
sweet
to
me
Sie
ist
süß
zu
mir,
Must
be
the
luckiest
man
alive
Ich
muss
der
glücklichste
Mann
der
Welt
sein.
And
did
I
tell
you
baby
Und
habe
ich
dir
gesagt,
Baby,
You
are
the
joy
of
my
life
Du
bist
die
Freude
meines
Lebens.
First
time
that
I
saw
you
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
Ooh,
you
took
my
breath
away
Oh,
da
hast
du
mir
den
Atem
geraubt.
I
might
not
get
to
heaven
Vielleicht
komme
ich
nicht
in
den
Himmel,
But
I
walked
with
the
Angels
that
day
Aber
ich
bin
an
diesem
Tag
mit
Engeln
gegangen.
She
takes
me
by
the
hand
Sie
nimmt
mich
an
der
Hand,
I
am
the
luckiest
man
alive
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
der
Welt.
And
did
I
tell
you
baby
Und
habe
ich
dir
gesagt,
Baby,
You
are
the
joy
of
my
life
Du
bist
die
Freude
meines
Lebens.
Some
may
have
their
riches
Manche
mögen
ihren
Reichtum
haben,
Some
may
have
their
worldly
fame
Manche
mögen
ihren
weltlichen
Ruhm
haben,
Long
as
I
have
you
Solange
ich
dich
habe,
I'll
treasure
each
and
every
day
Werde
ich
jeden
einzelnen
Tag
schätzen.
Just
take
me
by
the
hand
Nimm
mich
einfach
an
der
Hand,
I
am
the
luckiest
man
alive
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
der
Welt.
And
did
I
tell
you
baby
Und
habe
ich
dir
gesagt,
Baby,
You
are
the
joy
of
my
life
Du
bist
die
Freude
meines
Lebens.
And
did
I
tell
you
baby
Und
habe
ich
dir
gesagt,
Baby,
You
are
the
joy
of
my
life
Du
bist
die
Freude
meines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.