Текст и перевод песни John Fogerty - She's Got Baggage (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Got Baggage (Live)
Она с Багажом (Концертная запись)
She's
got
baggage
У
неё
багаж,
She's
got
so
much
heavy
baggage
У
неё
так
много
тяжёлого
багажа.
The
weight
of
the
world
Вес
мира
Is
on
her
shoulder
Лежит
на
её
плечах.
I
wonder
how
she
carries
it
around
Интересно,
как
она
его
носит
с
собой?
Wake
up,
it
was
the
middle
of
the
night
Просыпаюсь,
это
была
середина
ночи,
Telephone
ringing
Звонит
телефон,
so
I
turned
on
the
light
поэтому
я
включил
свет.
She
must
be
calling
me
again
Должно
быть,
она
снова
звонит
мне,
Night
after
night
Ночь
за
ночью,
And
it's
driving
me
insane
И
это
сводит
меня
с
ума.
She's
got
baggage
У
неё
багаж,
She's
got
so
much
heavy
baggage
У
неё
так
много
тяжёлого
багажа.
The
weight
of
the
world
Вес
мира
Is
on
her
shoulder
Лежит
на
её
плечах.
I
wonder
how
she
carries
it
around
Интересно,
как
она
его
носит
с
собой?
Got
up,
dragged
myself
out
of
bed
Встал,
вытащил
себя
из
постели.
Nuclear
explosion
banging
in
my
head
Ядерный
взрыв
бьёт
мне
в
голову.
Why
me,
how
did
I
get
so
lucky
Почему
я,
как
мне
так
повезло?
A
million
other
guys
Миллион
других
парней,
She
had
to
pick
me
А
она
должна
была
выбрать
меня.
She's
got
baggage
У
неё
багаж,
She's
got
so
much
heavy
baggage
У
неё
так
много
тяжёлого
багажа.
The
weight
of
the
world
Вес
мира
Is
on
her
shoulders
Лежит
на
её
плечах.
I
wonder
how
she
carries
it
around
Интересно,
как
она
его
носит
с
собой?
Hey
Joe,
say
it
ain't
so
Эй,
Джо,
скажи,
что
это
не
так.
She
called
me
up
Она
позвонила
мне,
then
she
put
me
on
hold
а
потом
поставила
меня
на
удержание.
Hey
Joe,
say
it
ain't
so
Эй,
Джо,
скажи,
что
это
не
так.
She
called
me
up
Она
позвонила
мне,
then
she
put
me
on
hold
а
потом
поставила
меня
на
удержание.
Watch
out,
we
got
a
whacked
out
woman
Берегись,
у
нас
тут
чокнутая
баба,
Huuricane
warning
and
it's
blowin'
me
away
Предупреждение
об
урагане,
и
он
меня
сносит.
She's
got
baggage
У
неё
багаж,
She's
got
so
much
heavy
baggage
У
неё
так
много
тяжёлого
багажа.
The
weight
of
the
world
Вес
мира
is
on
her
shoulders
Лежит
на
её
плечах.
I
wonder
how
she
carries
it
around
Интересно,
как
она
его
носит
с
собой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John C. Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.