Текст и перевод песни John Forté - Breaking of a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking of a Man
Крушение мужчины
I
know
you've
seen
the
breaking
of
a
man
Я
знаю,
ты
видела
крушение
мужчины,
You've
taken
all
you
can
Ты
забрала
всё,
что
могла,
As
if
the
house
we
made
was
made
across
the
sand
Как
будто
дом,
что
мы
строили,
был
на
песке.
Oh
lord,
the
penalty
for
suffering
can
seem
so
hard
О,
Господи,
расплата
за
страдания
так
жестока.
Dream
in
the
days
when
everything's
so
dark
Мечтать
средь
бела
дня,
когда
всё
так
темно.
Tried
to
walk
good,
where
does
that
road
start?
Пытался
жить
правильно,
но
где
начало
этого
пути?
Thought
exerciser,
sought
out
to
advise
and
add
on
Мыслитель,
призванный
наставлять
и
дополнять.
I
change
the
thinking
you
so
proudly
had
on
Я
изменю
то,
чем
ты
так
гордилась,
This
mobilizing
effort,
Это
движение,
It
picks
up
from
where
the
best
of
the
best
came
and
left
it
Оно
подхватит
знамя
там,
где
его
оставили
лучшие
из
лучших.
The
treasure
of
truth
Сокровище
истины.
I
mix
drinks
within
a
booth
Я
смешиваю
напитки
в
кабинке,
That
can't
be
measured
with
youth
Которые
не
измерить
прожитыми
годами.
I
break
leaven
with
the
seven,
let
whatever
produce
Я
преломляю
хлеб
с
семью
мудрецами,
пусть
будет,
что
будет.
My
past
estranged
the
light,
if
change
is
right
Мое
прошлое
скрыло
свет,
если
перемены
к
лучшему,
You
can
say
the
judge
killed
me,
then
I
came
to
life
Ты
можешь
сказать,
что
судья
убил
меня,
но
я
воскрес.
A
new-born,
like
a
neophyte
Новорождённый,
словно
неофит,
Fruitful
love
from
the
tree
of
life
Вкушая
плоды
древа
жизни.
This
is
the
letter
I
don't
need
to
write
Это
то
письмо,
которое
мне
не
нужно
писать.
Peace,
Selah,
bless
the
stars
if
I
don't
breathe
the
night
Мир
тебе,
Села,
благослови
звёзды,
если
я
не
доживу
до
утра.
If
I
don't
save
you
from
yourself,
maybe
Jesus
might
Если
я
не
спасу
тебя
от
себя,
то,
возможно,
Иисус
сможет.
What
I
envision
is
better
steady,
Я
вижу
всё
более
чётко,
Higher
living
from
this
system
- though
you
dudes
might
be
dead
already
Жизнь
на
более
высоком
уровне,
вдали
от
этой
системы,
хотя
вы,
ребята,
возможно,
уже
мертвы.
I
graduated
from
a
school
where
the
minds
varied
Я
окончил
школу,
где
умы
были
разными,
To
hold
a
burden
known
to
those
that
only
time
carries
Чтобы
нести
бремя,
известное
лишь
тем,
кого
коснулось
время.
This
cherry
blossomer,
martial
artist
studied
the
Ch'i
Этот
цветущий
сакурой
мастер
боевых
искусств
изучал
Ци.
Written
on
gossamer,
tutored
by
philosophers
demonstrably
Писал
на
тончайшей
бумаге,
учился
у
философов
наглядно.
I
deconstruct
the
sub-par
and
put
'em
back
together
Я
разбираю
никчемных
и
собираю
их
обратно,
Like
the
monsters
be
Как
и
монстров,
How
you
want
it?
Obvious
or
subconsciously?
Как
ты
хочешь:
очевидно
или
подсознательно?
If
every
man
has
his
price,
who
sponsors
me?
Если
у
каждого
человека
есть
своя
цена,
то
кто
мой
спонсор?
You
should
do
more
than
just
drink
responsibly
Тебе
следует
делать
больше,
чем
просто
пить
в
меру.
See,
even
in
the
mountains,
Lord,
John
was
free
Видишь,
даже
в
горах,
Господи,
Джон
был
свободен.
As
faith
would
have
it,
they
would
have
me
talking
savage
Как
угодно
судьбе,
они
бы
заставили
меня
говорить
дико,
Like
the
average
among
us,
and
not
confined
to
the
youngest
Как
обычного
человека
среди
нас,
а
не
ограниченного
молодостью.
I'm
like
the
magical
healer
/ masterful
builder
Я
как
волшебный
целитель
/ искусный
строитель,
I
know
the
riddle
of
steel
is
in
the
hands
of
the
wielder
Я
знаю,
что
загадка
стали
в
руках
того,
кто
ей
владеет.
They
tried
to
shatter
my
leader
Они
пытались
сломить
моего
лидера,
Do
bad
to
the
breather
Сделать
плохо
дышащему,
For
living
page
twenty-seven
from
the
Bhagavad
Gita
За
то,
что
он
жил
по
двадцать
седьмой
странице
Бхагавад
Гиты.
So
when
his
time
stopped
Поэтому,
когда
его
время
остановилось,
Where
he
lay
read
"I'd
rather
be
hated
for
who
I
am
than
loved
for
what
I'm
not"
Там,
где
он
лежал,
было
написано:
"Лучше
быть
ненавидимым
за
то,
кто
ты
есть,
чем
любимым
за
то,
кем
ты
не
являешься".
You
can't
subtract
logic,
I
put
tulips
on
his
grave
Логику
не
отнять,
я
положил
на
его
могилу
тюльпаны
And
waxed
philosophic
to
the
words
he
gave
И
философствовал
над
его
словами.
Read
my
lips,
"it's
a
new
day
running"
Читай
по
губам:
"грядет
новый
день",
And
it
ain't
coming,
'cause
it's
here
for
the
taking
И
он
не
грядет,
потому
что
он
уже
здесь,
бери
его.
It's
been
years
in
the
making
Это
было
в
процессе
долгие
годы,
I
spent
years
in
the
station,
waiting
to
make
this
entrance
Я
провел
годы
на
станции,
ожидая,
чтобы
войти
сюда.
I'm
here
to
free
the
world,
young
star.
What's
your
intention?
Я
здесь,
чтобы
освободить
мир,
юная
звезда.
Каковы
твои
намерения?
This
is
warfare,
young'un
Это
война,
юнец.
Lighting
is
flashing
down
Молнии
сверкают,
Tune
in
and
let's
see
what's
happening
now
Настройтесь
и
посмотрим,
что
происходит
сейчас.
One
way
or
another
it's
going
down
Так
или
иначе,
всё
решится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Forte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.