Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right One/Father To Son Interlude
Der Richtige/Vater-zu-Sohn-Interlude
Featuring
Prazwell
Featuring
Prazwell
[Forte'
Speaking]
[Forte'
Spricht]
If
you
want
it
you
'gon'
get
it
partner!
Wenn
du
es
willst,
bekommst
du
es,
Partner!
What
you
think
it
look
like?
Nutzbaby...
Was
denkst
du,
wie
das
aussieht?
Nutzbaby...
My
like
I
ain't
tell
you
from
the
jump
brotha
Ich
meine,
hab
ich
dir
nicht
von
Anfang
an
gesagt,
Bruder
Don't
judge
me
'cause
of
this
baby...
Let
me
know!
Verurteile
mich
nicht
deswegen,
Baby...
Lass
es
mich
wissen!
[Forte'
1st
Verse]
[Forte'
1.
Strophe]
El
Capitan
first
name
John
El
Capitan,
Vorname
John
You
foes
only
do
shows
with
new
kicks
on
Ihr
Feinde
macht
nur
Shows
mit
neuen
Schuhen
Toe
toes
with
my
brother
Spitze
an
Spitze
mit
meinem
Bruder
Pass
the
Grey
Poupon
Reich
mir
den
Grey
Poupon
Hoe
cronies
I
don't
know
what
the
fuck
y'all
on
Schlampen-Kumpanen,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
mit
euch
los
ist
So
long,
a
brother
gone
So
lange,
ein
Bruder
ist
weg
Learn
it
in
quote
Lerne
es
in
Anführungszeichen
I
want
a
sista
man,
my
beat
Jamaicans
rock
on
flows
Ich
will
eine
Schwester,
Mann,
meine
Beats
lassen
Jamaikaner
abgehen
Laugh
now,
you
know
The
Score
Lach
jetzt,
du
kennst
The
Score
Before
I
killed
The
Carnival
Bevor
ich
The
Carnival
killte
You
knew
me
before
the
solo
record
dropped
Du
kanntest
mich,
bevor
die
Solo-Platte
rauskam
What?!
I'm
into
passing
on
Was?!
Ich
bin
dabei,
weiterzugeben
Movin'
slow,
inter
- national
Beweg
mich
langsam,
inter
- national
Since
I
fork
through
the
dough
Seit
ich
durch
den
Teig
gegabelt
habe
Called
my
first
girl
a
hoe,
'cause
I
sweat
her
Nannte
mein
erstes
Mädchen
eine
Schlampe,
weil
ich
sie
angeschwitzt
habe
Now
I
know
better,
to
let
it
flow,
like
I
never
met
her
Jetzt
weiß
ich
es
besser,
lasse
es
fließen,
als
hätte
ich
sie
nie
getroffen
And
let
the
show
tour
broads
quick
to
fuck
a
man,
in
the
spotlight
Und
lasse
die
Show-Tour-Schlampen
schnell
einen
Mann
ficken,
im
Rampenlicht
That's
why
I
maintain
the
upperhand
Deshalb
behalte
ich
die
Oberhand
Damn!
You
know
the
half
Verdammt!
Du
kennst
die
Hälfte
Shit
is
straight,
'til
I
turn
it
Es
ist
alles
gut,
bis
ich
es
drehe
Who
fresh?
You
gonna
blow
it?
Only
if
you
know
it!
Wer
ist
frisch?
Wirst
du
es
versauen?
Nur
wenn
du
es
weißt!
[Jeni
Fujita
Singing
Chorus
(Forte'
in
parentheses)]
[Jeni
Fujita
singt
Refrain
(Forte'
in
Klammern)]
If
you
want
it,
we
got
it!
(You
got
The
Right
One,
baby!)
Wenn
du
es
willst,
haben
wir
es!
(Du
hast
den
Richtigen,
Baby!)
You
got
The
Right
One,
baby!
Du
hast
den
Richtigen,
Baby!
If
you
want
it,
we
got
it,
decide
it!
(You
got
The
Right
One,
baby!)
Wenn
du
es
willst,
haben
wir
es,
entscheide
dich!
(Du
hast
den
Richtigen,
Baby!)
You
got
The
Right
One,
baby!
Du
hast
den
Richtigen,
Baby!
If
you
want
it,
we
got
it!
(You
got
The
Right
One,
baby!)
Wenn
du
es
willst,
haben
wir
es!
(Du
hast
den
Richtigen,
Baby!)
You
got
The
Right
One,
baby!
Du
hast
den
Richtigen,
Baby!
If
you
want
it,
we
got
it,
decide
it!
(You
got
The
Right
One,
baby!)
Wenn
du
es
willst,
haben
wir
es,
entscheide
dich!
(Du
hast
den
Richtigen,
Baby!)
You
got
The
Right
One,
baby!
Du
hast
den
Richtigen,
Baby!
[Forte
- 2nd
Verse]
[Forte'
- 2.
Strophe]
Well
it
ain't
nothing
but
a
word
Nun,
es
ist
nichts
als
ein
Wort
The
noise
I
heard,
could
make
a
crew
wanna
shoot
up
every
party
and
slide
Der
Lärm,
den
ich
hörte,
könnte
eine
Crew
dazu
bringen,
jede
Party
zu
zerstören
und
abzurutschen
Like
I'm
supposed
to
show
you
love
to
try
to
get
inside
Als
ob
ich
dir
Liebe
zeigen
sollte,
um
reinzukommen
Club
promoters
'fessin'
with
their
little
guest
lists
Club-Promoter,
die
mit
ihren
kleinen
Gästelisten
angeben
Sleek,
I'm
twenty
deep
Schick,
ich
bin
zwanzig
Mann
tief
All
brothers
in
fact,
now
the
line
start
with
me,
and
it
ends
in
the
back
Alles
Brüder,
tatsächlich,
jetzt
beginnt
die
Schlange
bei
mir
und
endet
hinten
You
don't
love
me,
I
know
you
like
the
record!
Don't
touch
me!
Du
liebst
mich
nicht,
ich
weiß,
du
magst
die
Platte!
Fass
mich
nicht
an!
Niggas
stay
wack,
like
crack,
in
the
dutchee
Niggas
bleiben
schlecht,
wie
Crack,
im
Dutchee
So
why
try
me?
Also,
warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Swift,
I
sure
do
be
Schnell,
das
bin
ich
sicher
You
get
touched
more
than
frisked
by
club
security
Du
wirst
mehr
berührt
als
von
der
Club-Security
gefilzt
Lovely,
what
it
look
like?
Schön,
wie
sieht
es
aus?
My
sons
run
stuff
Meine
Jungs
regeln
das
Every
time
I
touch
a
mic
you
wanna,
"Throw
Guns
Up!"
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Mikrofon
anfasse,
willst
du,
"Waffen
hoch!"
Hard
to
follow
Schwer
zu
folgen
Here
to
swipe
the
next
man's
dollar
Hier,
um
dem
nächsten
Mann
den
Dollar
zu
klauen
Crimes,
white
collar
Verbrechen,
Wirtschaftskriminalität
Underground,
like
Kabala
Untergrund,
wie
Kabbala
You
know
the
effort,
all
you
do
is
make
a
record
Du
kennst
die
Mühe,
alles,
was
du
tust,
ist
eine
Platte
machen
You
silly,
like
Milli's,
we
spray
the
milliseconds!
What?!
Du
bist
albern,
wie
Millis,
wir
versprühen
die
Millisekunden!
Was?!
Dirty
Cash,
baby!
Schmutziges
Geld,
Baby!
[Prakazrel
"Pras"]
[Prakazrel
"Pras"]
Check
it,
Check
it!
Check
it,
Check
it!
I
got
The
Right
One
Ich
habe
den
Richtigen
The
only
one
Den
Einzigen
Allstars,
ichi
bang
(Japanese
for
#1
Rap
Song)
Allstars,
ichi
bang
(Japanisch
für
Nr.
1 Rap-Song)
Niggas
running
up
saying,
"Pras,
put
me
on!"
Niggas
kommen
angerannt
und
sagen:
"Pras,
bring
mich
drauf!"
Hear
my
song
Hör
mein
Lied
And
Dirty
Cash,
'til
November
we'll
be
gone!
Und
schmutziges
Geld,
bis
November
sind
wir
weg!
[Forte'
& Jeni
- Singing]
[Forte'
& Jeni
- Singen]
Ain't
no
moonshine
last
that
long!
Kein
Mondschein
hält
so
lange!
Around
Mr.
John
Um
Herrn
John
herum
I
hater
mackin'
you
Ich
hasse
es,
dich
anzumachen
Rappers
do
like
stone
Rapper
verhalten
sich
wie
Stein
You
embarass
me,
more
than
chaperones
at
the
prom
Du
blamierst
mich
mehr
als
Anstandsdamen
auf
dem
Abschlussball
You
rappers
in
the
stall,
is
a
ball,
be
gone!
Ihr
Rapper
in
der
Kabine,
ist
ein
Ball,
verschwinde!
You
ain't
never
knew
the
truth,
so
don't
get
me
wrong!
Du
kanntest
nie
die
Wahrheit,
also
versteh
mich
nicht
falsch!
You
know
how
we
do,
spot
it,
then
I
spit
it,
and
lock
it!
Du
weißt,
wie
wir
es
machen,
entdecken,
dann
spucke
ich
es
aus
und
sperre
es
ein!
El
Capitan,
you
want
it?
I
got
it!
El
Capitan,
willst
du
es?
Ich
habe
es!
[Jeni
Singing
[Jeni
singt]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Forte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.