Текст и перевод песни John Foxx & Louis Gordon - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
keep
your
heart
in
a
velvet
place
Если
ты
хранишь
свое
сердце
в
бархатном
месте,
And
you
never
wake
up
in
a
state
of
grace
И
никогда
не
просыпаешься
в
состоянии
благодати,
And
you
don't
look
around
and
you
never
ask
why
И
не
смотришь
вокруг
и
никогда
не
спрашиваешь,
почему,
I
need
to
watch
the
weather
while
I
read
the
sky
Мне
нужно
наблюдать
за
погодой,
пока
я
читаю
небо.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду.
There's
an
awful
lot
of
people
who
you
never
call
Есть
очень
много
людей,
которым
ты
никогда
не
звонишь,
When
you
live
too
fast
and
you
walk
too
tall
Когда
живешь
слишком
быстро
и
ходишь
слишком
гордо.
And
I
drive
by
the
factory
and
the
mission
bell
И
я
проезжаю
мимо
фабрики
и
колокола
миссии,
Then
I
look
down
the
tunnel
at
the
face
of
hell
Потом
смотрю
вниз
по
туннелю
на
лицо
ада.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
I'm
going
to
drive,
drive,
drive
myself
away
Я
собираюсь
уехать,
уехать,
уехать
прочь.
I'm
going
to
turn,
turn,
turn
to
a
state
of
grace
Я
собираюсь
обратиться,
обратиться,
обратиться
к
состоянию
благодати.
I'm
going
to
shake,
shake,
shake
all
the
city
gates
Я
собираюсь
сотрясти,
сотрясти,
сотрясти
все
городские
ворота,
Because
the
sky's
on
fire
and
all
the
bridges
break
Потому
что
небо
в
огне,
и
все
мосты
рушатся.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
Drive
by
the
factory
and
the
mission
bell
Проезжаю
мимо
фабрики
и
колокола
миссии,
And
I
drive
down
the
tunnel
to
the
face
of
hell
И
еду
по
туннелю
к
лицу
ада.
And
it
streams,
and
it
gleams,
it's
a
wishing
well
И
он
струится,
и
он
мерцает,
это
колодец
желаний.
There's
an
awful
lot
of
feelings
I
can
never
tell
Есть
очень
много
чувств,
которые
я
никогда
не
смогу
выразить.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду.
Well
I
ran
to
the
scene
and
the
seas
are
flame
Что
ж,
я
побежал
к
берегу,
а
моря
- пламя,
And
I
ran
through
the
city
but
the
city
was
changed
И
я
бежал
по
городу,
но
город
изменился.
And
I
ran
to
the
river
but
the
tides
won't
wait
И
я
побежал
к
реке,
но
приливы
не
ждут,
But
I
can
pass
through
the
flames
to
a
state
of
grace
Но
я
могу
пройти
сквозь
пламя
к
состоянию
благодати.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду.
Hey,
hey
you
can
drive
away
Эй,
эй,
ты
можешь
уехать.
Hey,
hey
I
can
drive
away
Эй,
эй,
я
могу
уехать.
Hey,
hey
I
can
drive
away
Эй,
эй,
я
могу
уехать.
Hey,
hey
I
can
drive
away
Эй,
эй,
я
могу
уехать.
Well
I
hid
my
heart
under
a
concrete
wall
Что
ж,
я
спрятал
свое
сердце
под
бетонной
стеной,
And
I
stood
to
lose
so
I
lost
it
all
И
я
был
готов
проиграть,
поэтому
я
потерял
все.
I
see
an
awful
lot
of
people
who
never
call
Я
вижу
очень
много
людей,
которые
никогда
не
звонят.
They
will
watch
you
run
and
then
they'll
watch
you
crawl
Они
будут
смотреть,
как
ты
бежишь,
а
потом
будут
смотреть,
как
ты
ползешь.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду.
I'm
going
to
drive,
drive,
drive
myself
away
Я
собираюсь
уехать,
уехать,
уехать
прочь.
I'm
going
to
take,
take,
take
all
the
big
mistakes
Я
собираюсь
принять,
принять,
принять
все
большие
ошибки.
I'm
going
to
turn
them
'round
to
a
state
of
grace
Я
собираюсь
превратить
их
в
состояние
благодати.
And
when
I
pass
through
the
flames
I
won't
hide
my
face
И
когда
я
буду
проходить
сквозь
пламя,
я
не
буду
прятать
свое
лицо.
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду,
When
I
drive
Когда
я
еду.
Hey,
hey
drive
away
Эй,
эй,
уезжай.
Hey,
hey
you
can
drive
away
Эй,
эй,
ты
можешь
уехать.
Hey,
hey
drive
away
Эй,
эй,
уезжай.
Hey,
hey
you
can
drive
away
Эй,
эй,
ты
можешь
уехать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Foxx, Louis Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.